Gálatas 1

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ኣሳፔ ዎይኮ ኣሳ ባጋራ ጊዶናሺን ዬሱስ ኪሪስቶሳፔኔ ኢያ ሃይቆፔ ዴንዳ ፆሳ ኣዋፔ ሃዋሬ ጊዳና ሜላ ኪቴቲዳ ታ ጳዉሎሲ፥
1 Paulo, apóstolo enviado, não da parte de homens nem por meio de pessoa alguma, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que o ressuscitou dos mortos,
2 ታራ ዴዒያ ኣማኒያ ኢሻቲ ኡባይ፥ ጋላቲያን ዴዒያ ዎሳ ኬታስ ኪቲዳ ኪታ።
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 ፆሳይ ኑ ኣዋይኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሲ ሂንቴው ኣ ኬሃቴኔ ሳሮቴ ኢሞ።
3 A vocês, graça e paz da parte de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo,
4 ሃ ኢታ ዎዲያፔ ኑና ኣሻናው፥ ኑ ፆሳ፥ ኑ ኣዋ ሼኔን ኪሪስቶሲ ኑ ናጋራ ጊሾ ባና ኣ ኢሚስ።
4 que se entregou a si mesmo por nossos pecados a fim de nos resgatar desta presente era perversa, segundo a vontade de nosso Deus e Pai,
5 ፆሳስ ሜሪናፔ ሜሪና ጋካናው ቦንቾይ ጊዶ። ኣሚንዒ።
5 a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
6 ኪሪስቶሳ ኣ ኬሃቴን ሂንቴና ፄጊዳ ፆሳ ኣጊዲ፥ ሃራ ዎንጌላኮ፥ ሂንቴ ኤሌሲዲ፥ ዋኒዲ ሲሚዳኮ ታና ማላሊሴስ።
6 Admiro-me de que vocês estejam abandonando tão rapidamente aquele que os chamou pela graça de Cristo, para seguirem outro evangelho
7 ሂንቴና ባሌናዉኔ ኪሪስቶሳ ዎንጌላ ዎቢሳንው ኮያ ጉ ኣሳቲ ዴዖሶናፔ ኣቲን ቱማ ዎንጌላይ ኢሲኖ።
7 que, na realidade, não é o evangelho. O que ocorre é que algumas pessoas os estão perturbando, querendo perverter o evangelho de Cristo.
8 ሺን ኑና ጊዲን ዎይኮ ሳሎ ኪታንቾ ጊዲን ኑኒ ሂንቴው ኮይሮ ኦዲዳ ዎንጌላፔ ዱማቲያ ሃራ ዎንጌላ ሂንቴው ኦዲያባ ጊዲኮ፥ ኢ ቃንጌቲዳባ ጊዶ።
8 Mas ainda que nós ou um anjo do céu pregue um evangelho diferente daquele que lhes pregamos, que seja amaldiçoado!
9 ሃይሳፌ ሲን ኑኒ ጊዳይሳዳ ሃዒካ ዛራዳ ጋይስ። ሂንቴ ኤኪዳ ዎንጌላፔ ዱማቲያ ዎንጌላ ኦኒካ ሂንቴው ኦዲኮ ሄ ኡራይ ቃንጌቲዳባ ጊዶ።
9 Como já dissemos, agora repito: Se alguém lhes anuncia um evangelho diferente daquele que já receberam, que seja amaldiçoado!
10 ያቲን፥ ታና ኣሲ ናሻና ሜላ ኮያይናዬ? ዎይኮ ፆሲ ናሻና ሜላ ኮያይና? ዎይኮ ታ ኣሴ ኡፋይሳናው ኮያይና? ታ ኣሴ ኡፋይሳናው ኮያባ ጊዲኮ፥ ኪሪስቶሳ ኣይሌ ጊዲኬ።
10 Acaso busco eu agora a aprovação dos homens ou a de Deus? Ou estou tentando agradar a homens? Se eu ainda estivesse procurando agradar a homens, não seria servo de Cristo.
11 ታ ኢሻቶ፥ ታ ሂንቴው ኦዲዳ ዎንጌላይ ኣሳፔ ጊዶናይሳ ሂንቴ ኤራና ሜላ ታ ኮያይስ።
11 Irmãos, quero que saibam que o evangelho por mim anunciado não é de origem humana.
12 ታው ሃ ዎንጌላ ዬሱሲ ኪሪስቶሲ ቆንጪሲሲፔ ኣቲን ኣሳፔ ኤካቢኬ ዎይኮ ኣሲ ታና ታማርሲቤና።
12 Não o recebi de pessoa alguma nem me foi ele ensinado; pelo contrário, eu o recebi de Jesus Cristo por revelação.
13 ታ ካሴ ኣይሁዴ ኣማኖን ዴዒያ ዎዴ ዋና ዴዒዳኮ፥ ሂንቴ ሲዒዴታ። ታ ዎሳ ኬ ቃይ ባይና ጎዳናዉኔ ይሳናው ባፄታስ።
13 Vocês ouviram qual foi o meu procedimento no judaísmo, como perseguia com violência a igreja de Deus, procurando destruí-la.
14 ኣይሁዴ ኣማኖ ናጎን፥ ታ ዎዴን ዴዒያ ኣይሁዴ ኢሻታፔ ኣይስ። ኑ ኣዋታ ዎጋስካ ኣዳ ሚሼታይስ።
14 No judaísmo, eu superava a maioria dos judeus da minha idade, e era extremamente zeloso das tradições dos meus antepassados.
15 ሺን ታ ቡሮ ታ ኣዬ ኡሎን ዴዒሺን ፆሳይ ታና ዶሪስ፤ ባ ኣ ኬሃቴን ታና ፄጊስ።
15 Mas Deus me separou desde o ventre materno e me chamou por sua graça. Quando lhe agradou
16 ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳስ ዎንጌላ ኦዳና ሜላ ፆሳይ ባ ናዓ ታው ቆንጪሲዳ ዎዴ ታ ኦዴራካ ዞሬታቢኬ።
16 revelar o seu Filho em mim para que eu o anunciasse entre os gentios, não consultei pessoa alguma.
17 ዎይኮ ታፔ ሲን ሃዋሬ ጊዲዳይሳታራ ጋሄታናው ዬሩሳላሜ ባቢኬ። ሺን ታ ካሴታዳ ኣራቤ ቢታ ባስ፤ ሄሳፌ ሲማዳ ዳማስቆ ካታማ ያስ።
17 Tampouco subi a Jerusalém para ver os que já eram apóstolos antes de mim, mas de imediato parti para a Arábia, e tornei a voltar a Damasco.
18 ሄ ላይፌ ጉዬ፥ ጴፂሮሳራ ጋሄታናው ዬሩሳላሜ ባዳ ኢያራ ታማኔ ኢቻሹ ጋላስ ኡታስ።
18 Depois de três anos, subi a Jerusalém para conhecer Pedro pessoalmente, e estive com ele quinze dias.
19 ሺን ጎዳ ኢሻ ያይቆባፔ ኣቲን ሃንኮ ሃዋሬታ ቤዓቢኬ።
19 Não vi nenhum dos outros apóstolos, a não ser Tiago, irmão do Senhor.
20 ታ ሂንቴው ፃፊይዳይሲ ዎርዶ ጊዶናይሳ ፆሳ ሲንን ሂንቴው ቆንጪሳይስ።
20 Quanto ao que lhes escrevo, afirmo diante de Deus que não minto.
21 ሄሳፌ ጉዬ፥ ታኒ ሶሪያ ቢታኔ ኪልቂያ ቢታ ባስ።
21 A seguir, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.
22 ዪሁዳን ዴዒያ ዎሳ ኬ ኣሳይ ታና ቤዒዲ ኤሪቦኮና።
22 Eu não era pessoalmente conhecido pelas igrejas da Judéia que estão em Cristo.
23 ሺን ኤንቲ፥ «ካሴ ኑና ጎዲያ ኡራይ፥ ሃዒ ሄ ኢ ይሳናው ኮያ ኣማኑዋባ ሳባኬስ» ያጌይሳ ሲዒዶሶና።
23 Apenas ouviam dizer: "Aquele que antes nos perseguia, agora está anunciando a fé que outrora procurava destruir".
24 ሲዒዳ ኡባይ ታ ጋሶን ፆሳ ጋላቲዶሶና።
24 E glorificavam a Deus por minha causa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.