Efésios 1
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs VC
1 ፆሳ ሼኔን ኪሪስቶስ ዬሱሳ ሃዋሬ ጊዲዳ ጳዉሎሳፔ፥ ኤፌሶናን ዴዒያ ጌሻታሲኔ ኪሪስቶስ ዬሱሳ ኣማኔይሳታስ ፃፌቲዳ ኪታ።
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 ፆሳ ኑ ኣዋፔኔ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ኣ ኬሃቴይኔ ሳሮቴይ ሂንቴው ጊዶ።
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 ሳሎን ዴዒያ ኣያና ኣንጆ ኡባን ኪሪስቶሳ ባጋራ ኑና ኣንጂዳ፥ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ኣዋይ፥ ፆሳይ ጋላቴቶ።
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 ኑኒ ኢያ ሲንን ጌሻታኔ ቦሬይ ባይናይሳታ ጊዳና ሜላ ፆሳይ ኣላሜይ ሜታናፔ ካሴ ኪሪስቶሳ ባጋራ ባ ሲቁዋን ኑና ዶሪስ።
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 ፆሳይ ባ ሼኒያን ባ ዶሲዳይሳዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ባጋራ ኑና ባ ናይታ ኦናው ካሴቲዲ ቆፒ ዎስ።
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 ፆሳይ ባ ሲቂያ ናዓ ባጋራ ኑስ ጮ ኢሚዳ ኣ ኬሃቴይ ቦንቼታና ሜላ ሄሳ ኦስ።
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 ፆሳ ኣ ኬሃቴ ዱሬቴዳ ኪሪስቶሳ ሱን ዎዜቲዲ ናጋራ ኣቶቴ ዴሚዳ።
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 ባ ኣ ኬሃቴ ጪንጫቴኒኔ ኤራቴን ኩንዲ ኑስ ኢሚስ።
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 ፆሳይ ባ ዶሲዳይሳዳ ኪሪስቶሳ ባጋራ ኢያ ሼኒያ ፁራ ኑ ኤራና ሜላ ኦስ።
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 ዎዴይ ጋኪያ ዎዴ ፆሳይ ፖላናው ቆፒዳ ቆፋይ፥ ሳሎኒኔ ሳዓን ዴዒያ ሜቴ ኡባይ ኪሪስቶሳፔ ጋርሳን ጊዳና ሜላሳ።
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 ኡባባ ባ ሼኒያዳ ኦያ ፆሳይ፥ ካሴቲዲ ባ ቆፒ ዎዳይሳዳ ኪሪስቶሳ ባጋራ ኑኒ ኢያባ ጊዳና ሜላ ኑና ዶሪስ።
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 ሄሳ ኢ ኦዳይ፥ ኪሪስቶሳን ኡፋይሲ ዎዲ ናጎን ኮይሮ ጊዲዳ ኑኒ ፆሳ ቦንቹዋ ጋላታን ቆንጪሳና ሜላሳ።
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 ሂንቴካ ሂንቴ ኣቶቴ ዎንጌላ፥ ሄሲካ ቱማ ቃላ ሲዒዳ ዎዴ ኪሪስቶሳ ኣማኒዴታ። ፆሳይ ሂንቴው ኢማና ጊዳ ጌሻ ኣያናን ሂንቴ ኣታሜቲዴታ።
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 ፆሳ ቦንቾይ ጋላቴታና ሜላ ፆሳይ ባ ኣሳ ዎዛና ጋካናው ጌሻ ኣያና ኑስ ኦይ ኦዲ ኢሚስ።
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 ሄሳ ጊሾ፥ ጎዳ ዬሱሳ ሂንቴ ኣማኔይሳኔ ጌሻታ ኡባ ሂንቴ ሲቄይሳ ታ ሲዒዳ ዎዴ
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 ታ ዎሳን ሂንቴና ቆፓሼ ሂንቴ ጊሾ ፆሳ ጋላቴይሳ ኣጋቢኬ።
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ፆሳይ፥ ቦንቾ ኣዋይ፥ ፆሳ ሂንቴ ኣ ኤራናዳ ጪንጫቴኔ ቆንጬ ኣያና ሂንቴው ኢማናዳ ታኒ ፆሳ ዎሳይስ።
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 ፆሳይ ሂንቴና ፄጊዳ ኡፋይሳይኔ ጌሻቲ ላቲያ ቦንቾ ላታይ ኣይ ሜላ ዳሮኮ ሂንቴ ኤራና ሜላ ፆሳይ ሂንቴ ዎዛና ኣይፊያ ዶያና ሜላ ታኒ ፆሳ ዎሳይስ።
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 ቃሲ ኢያ ኣማኒያ ኑናን ኦያ ኢያ ዎልቃይ ኣይ ሜላ ኣዳ ጊቴኮ ሂንቴ ኤራና ሜላ ዎሳይስ። ሄ ዎልቃይ ፆኔቶናኔ ዳቡሮና ዎልቃ። ሃ ኑናን ዴዒዲ ኦያ ዎልቃይኔ፥
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 ኪሪስቶሳ ሃይቆፔ ዴንዲ፥ ሳሎን ፆሳፌ ኡሻቻ ባጋራ ኡቲሲዳ ጊታ ዎልቃይ ኢሲኖ።
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 ኢያ ሱንይ፥ ኣይሴይሳታፔኔ ማታ ኣዋታፔ፥ ሃሬይሳታፔኔ ጎዳታፔ፥ ቦላ ጊዲዲ ሃ ኣላሚያ ፃላላን ጊዶናሺን ሲንፌ ያና ኣላሚያንካ ሃራ ሱንታ ኡባፌ ቃ።
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 ፆሳይ ኡባ ኪሪስቶሳ ቶሁዋፔ ጋርሳን ሃሪሲስ፤ ቃሲ ዎሳ ኬን ኡባባን ጎዳ ጊዳና ሜላ ኢያ ሹሚስ።
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 ዎሳ ኬይ ኪሪስቶሳ ኩሜ ኦያ ኢያ ኣሳቴ። ሜቴይ ዴዒያ ቤሳ ኡባን ኪሪስቶሲ ባ ሁዔን ኡባባ ኩንይሳ።
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.