2 Tessalonicenses 1

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ጳዉሎሲ፥ ሲላሴይኔ ፂሞቲዮሲ ቴሴሎንቄ ዎሳ ኬን ዴዒያ፥ ፆሳ ኣዋባኔ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳባ ጊዲዳ ኣሳስ ፃፊዳ ኪታ።
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ፆሳ ኑ ኣዋፔኔ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ኣ ኬሃቴይኔ ሳሮቴይ ሂንቴው ጊዶ።
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 ኑ ኢሻቶ፥ ሂንቴ ኣማኖይኔ ሂንቴ ኢሶይ ኢሱዋኔ ሃራታ ሲቂያ ሲቆይ ዳሮ ዲጪያ ጊሾ ኑኒ ሄሳስ ፆሳ ኡባ ዎዴ ጋላታናው ቤሴስ።
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 ሂንቴና ጋኪዳ ጎዳኒኔ ዋዬ ኡባን ጌንጫኒኔ ኣማኖን ሚኒዲ ኤቂዳ ጊሾ ኑኒ ኑ ሁዔን ፆሳ ዎሳ ኬታን ሂንቴባ ማርካቲሼ ሂንቴናን ጬቄቶስ።
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 ሂንቴ ኢያ ጊሾ ጊዲ ሜቶ ኤኪያ ፆሳ ካዎቴስ ቤሴይሳታ ጊዲዲ ታይቤታና ሜላ ፆሳ ፂሎ ፒርዳስ ሃይሲ ማላ።
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 ፆሳይ ቱማ ፒርዳ ፒርዳና። ፆሳይ ሂንቴና ዋይሴይሳታ ቦላ ዋዬ ኤሃና።
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 ጎዳይ ዬሱሲ ባ ዎልቃማ ኪታንቾታራ፥ ታማ ላጮራ ሳሎፔ ያ ዎዴ ዋዬቲያ ሂንቴናኔ ኑና ሼምፒሳና።
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 ቃሲ ፆሳይ ባና ኤሮናይሳታኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ዎንጌላስ ኪቴቶናይሳታ ፒርዳና።
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 ኤንቲ ጎዳ ሲንፌኔ ኢያ ቦንቹዋ ዎልቃፌ ሻኬቲዲ ሜሪና ዩዋን ፒርዴታና።
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 ሄ ጋላስ፥ ኢ ባይሳታኒኔ ባና ኣማኔይሳታ ኡባን ቦንቼታንዉኔ ሳቤታናው ያ ዎዴ ኑ ሂንቴው ኦዲዳ ኪታ ሂንቴ ኣማኒዳ ጊሾ ሂንቴ ኢያ ቦንቼይሳታ ጊዶኒኔ ሳቤይሳታ ጊዶን ዳና።
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 ኑኒ ሂንቴው ኡባ ዎዴ ፆሳ ዎሴይ ሄሳሳ። ኑ ፆሳይ ሂንቴና ፄጊዳ ዴዑዋስ ቤሴይሳታ ጊዲዲ ታይቤታና ሜላ ኑኒ ዎሶስ። ሂንቴ ሎዖባ ኦናው ኣሞቲያ ኣሙዋኔ ሂንቴ ኣማኖ ኦሱዋ ኢ ባ ዎልቃን ፖሎ።
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 ሄሳን ኑ ፆሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ኣ ኬሃቴን፥ ጎዳ ዬሱሳ ሱን ሂንቴ ቦንቻና፤ ሂንቴናካ ኢ ቦንቻና።
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.