2 Tessalonicenses 1

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ጳዉሎሲ፥ ሲላሴይኔ ፂሞቲዮሲ ቴሴሎንቄ ዎሳ ኬን ዴዒያ፥ ፆሳ ኣዋባኔ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳባ ጊዲዳ ኣሳስ ፃፊዳ ኪታ።
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 ፆሳ ኑ ኣዋፔኔ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ኣ ኬሃቴይኔ ሳሮቴይ ሂንቴው ጊዶ።
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 ኑ ኢሻቶ፥ ሂንቴ ኣማኖይኔ ሂንቴ ኢሶይ ኢሱዋኔ ሃራታ ሲቂያ ሲቆይ ዳሮ ዲጪያ ጊሾ ኑኒ ሄሳስ ፆሳ ኡባ ዎዴ ጋላታናው ቤሴስ።
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 ሂንቴና ጋኪዳ ጎዳኒኔ ዋዬ ኡባን ጌንጫኒኔ ኣማኖን ሚኒዲ ኤቂዳ ጊሾ ኑኒ ኑ ሁዔን ፆሳ ዎሳ ኬታን ሂንቴባ ማርካቲሼ ሂንቴናን ጬቄቶስ።
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 ሂንቴ ኢያ ጊሾ ጊዲ ሜቶ ኤኪያ ፆሳ ካዎቴስ ቤሴይሳታ ጊዲዲ ታይቤታና ሜላ ፆሳ ፂሎ ፒርዳስ ሃይሲ ማላ።
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 ፆሳይ ቱማ ፒርዳ ፒርዳና። ፆሳይ ሂንቴና ዋይሴይሳታ ቦላ ዋዬ ኤሃና።
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 ጎዳይ ዬሱሲ ባ ዎልቃማ ኪታንቾታራ፥ ታማ ላጮራ ሳሎፔ ያ ዎዴ ዋዬቲያ ሂንቴናኔ ኑና ሼምፒሳና።
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 ቃሲ ፆሳይ ባና ኤሮናይሳታኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ዎንጌላስ ኪቴቶናይሳታ ፒርዳና።
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 ኤንቲ ጎዳ ሲንፌኔ ኢያ ቦንቹዋ ዎልቃፌ ሻኬቲዲ ሜሪና ዩዋን ፒርዴታና።
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 ሄ ጋላስ፥ ኢ ባይሳታኒኔ ባና ኣማኔይሳታ ኡባን ቦንቼታንዉኔ ሳቤታናው ያ ዎዴ ኑ ሂንቴው ኦዲዳ ኪታ ሂንቴ ኣማኒዳ ጊሾ ሂንቴ ኢያ ቦንቼይሳታ ጊዶኒኔ ሳቤይሳታ ጊዶን ዳና።
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 ኑኒ ሂንቴው ኡባ ዎዴ ፆሳ ዎሴይ ሄሳሳ። ኑ ፆሳይ ሂንቴና ፄጊዳ ዴዑዋስ ቤሴይሳታ ጊዲዲ ታይቤታና ሜላ ኑኒ ዎሶስ። ሂንቴ ሎዖባ ኦናው ኣሞቲያ ኣሙዋኔ ሂንቴ ኣማኖ ኦሱዋ ኢ ባ ዎልቃን ፖሎ።
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 ሄሳን ኑ ፆሳኔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ኣ ኬሃቴን፥ ጎዳ ዬሱሳ ሱን ሂንቴ ቦንቻና፤ ሂንቴናካ ኢ ቦንቻና።
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.