2 Coríntios 9

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ኣማኒያ ኣሳስ ኬሲያ ሚሺያባ ታ ሂንቴው ፃፋናው ኮሼና።
1 No tocante à ministração aos santos, é supérfluo para mim escrever-vos;
2 ሂንቴ ማዳናው ኬሂ ኣሞቴይሳ ታ ኤራይስ። ሂንቴ ኣካያ ኣሳይ፥ ዚላይፌ ዶሚዲ ማዳናው ጊጌቲዳይሳ ታኒ ማቄዶኒያ ኣሳስ ዶና ኩንዳ ኦዳስ። ሂንቴ ጊታ ኣሞይካ ኤንታፌ ዳሮታ ዴንስ።
2 porque eu conheço a presteza de vossa mente, da qual me glorio de vós para com os da Macedônia; que a Acaia estava pronta há um ano; e o vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 ሃ ኦሱዋን ሂንቴናን ኑ ጬቄቲያ ጬቆይ ሃዳ ጊዶና ሜላ ኮይሮ ሂንቴባ ታ ኦዲዳይሳዳ ሂንቴ ጊጌቲዲ ናጋና ሜላ ሃ ኢሻታ ሂንቴኮ ኪታስ።
3 Mas eu enviei os irmãos, para que a nossa glória em vós, não seja vã nesta parte; para que, como eu disse, possais estar prontos,
4 ማቄዶኒያ ኣሳይ ታራ ቢዲ፥ ሂንቴ ጊጌቶና ዴዒሺን፥ ዴሚኮ፥ ኑ ሂንቴናን ዬላታና፤ ቃሲ ሂንቴ ኑፔ ኣ ዬላታና።
4 para que não aconteça que, se os macedônios vierem comigo, e vos acharem despreparados, nós (para não dizermos vós), não fôssemos envergonhados nesta mesma glória confiante.
5 ሄሳ ጊሾ፥ ሃ ኢሻቲ ታፔ ሲንቲዲ ሂንቴኮ ቢዲ፥ ሂንቴ ኢማና ጊዳ ኢሙዋ ካሴቲዲ ጊጊሳና ሜላ ታ ኤንታና ኪታስ። ታኒ ጋኪያ ዎዴ ሄ ኢሞይ ጊጊ ኡቴስ። ሄ ዎዴ ሄ ኬሃቴ ኢሞይ ዎልቃን ጊዶናሺን ዶሳን ጊዴይሳ ኤሪሴስ።
5 Portanto, julguei necessário exortar os irmãos, para que eles fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa liberalidade, da qual fostes informados antes, para que esteja pronta como uma questão de generosidade e não de avareza.
6 ሃይሳ ኣኬኪቴ፤ ጉ ዜሪዳይ ጉ ጫካና፤ ዳሮ ዜሪዳይ ዳሮ ጫካና።
6 Mas digo isto: O que semeia com moderação, também colherá com moderação; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
7 ፆሳይ ኡፋይሳን ኢሚያ ኡራ ዶሲያ ጊሾ ዎልቃን ዎይኮ ዶሲ ባይና ጊዶናሺን ኢሲ ኢሲ ኣሲ ባ ዎዛናን ቆፒዳይሳዳ ዶሳን ኢማናው ቤሴስ።
7 Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
8 ኡባ ዎዴ ኡባባን ኮሺያባ ኡባ ዴሚዲ ሎዖ ኦሶ ኡባ ኦናው ዳንዳዓና ሜላ ፆሳይ ሂንቴው ባ ኣንጁዋ ዳርሳና።
8 E Deus é capaz de fazer toda a graça abundar em vós, para que vós, tendo sempre toda a suficiência em todas as coisas, abundeis em todo bom trabalho;
9 ጌሻ ማፃፋን፥
9 (conforme está escrito: Ele espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 ዜሬይሳስ ዜሬ፥ ማናው ካ ኢሚያ ጎዳይ፥ ሂንቴ ዜሪያ ዜሬ ዳርሲዲ ኢማና። ሂንቴ ፂሎቴ ኣይፊያካ ዳርሳና።
10 Ora, aquele que ministra a semente ao que semeia, também ministre o pão para o alimento, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça);
11 ዳሮ ኣሳይ ሂንቴ ኢሚያ ኢሙዋ ኑፔ ኤኪዲ፥ ፆሳ ጋላታናዳ፥ ሂንቴ ኡባ ዎዴ ዳርሲዲ ኢሜይሳታ ጊዳና ሜላ ፆሳይ ሂንቴና ኡባ ባጋራ ዱሬያና።
11 sendo enriquecidos em todas as coisas para toda a generosidade, a qual faz através de nós ação de graças a Deus.
12 ሃ ሂንቴ ኢሚያ ኢሞይ ኣማኒያ ኣሳ ፓጫ ኩን ፃላላ ጊዶናሺን ኣሳይ ፆሳ ጋላታናው ጋሶ ጊዴስ።
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas é abundante também em muitas ações de graças a Deus;
13 ሃ ሂንቴ ኦሶይ ሂንቴ ኣማኑዋ ኤርሲዲ ኪሪስቶሳ ዎንጌላ ሂንቴ ኣማኒዲኔ ኢያው ኪቴቲዲ ሂንቴው ዴዒያባ ኤንታራኔ ሃራታራ ሻኬቲዳ ጊሾ ኡባይ ፆሳ ቦንቻና።
13 pois, pela experiência desta ministração, eles glorificam a Deus pela vossa submissão ao evangelho de Cristo, e pela vossa distribuição liberal para com eles e para com todos os homens;
14 ፆሳይ ሂንቴው ኢሚዳ ኣ ኬሃቴ ጊሾ ኤንቲ ሂንቴው ፆሳ ዎሲሼ ሂንቴና ቤዓናው ላሞቶሶና።
14 e pela sua oração por vós, ansiando por vós, por causa da superior graça de Deus em vós.
15 ዛዊ ባይና ፆሳ ኢሙዋስ ፆሳይ ጋላቴቶ።
15 Graças a Deus por seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.