2 Coríntios 3

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ኑኒ ዛሪዲ ኑና ሳቢኖዬ? ዎይኮ ሃራ ኣሳዳ፥ ሳባ ዳብዳቢያ ሂንቴው ዬዳናው ዎይኮ ሂንቴፌ ኤካናው ኑና ኮሺዬ?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 ኣሲ ኡባይ ሂንቴና ኤራና ሜላኔ ናባባና ሜላ ሂንቴ ኑ ዎዛናን ፃፌቲዲ ዴዒያ ኑ ዳብዳቤ።
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 ሂንቴ ቃላሜን ጊዶናሺን ዴዖ ፆሳ ኣያናን፥ ሹቻ ቦላ ጊዶናሺን ኣሳ ዎዛናን ፃፌቲዳይሳታኔ ኑናን ሃጋዜቲዳ ኪሪስቶሳ ዳብዳቤ ጊዴይሳ ቤሲዴታ።
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 ኑ ሄሳ ጊዳይ፥ ኪሪስቶሳ ባጋራ ፆሳን ኣማኖይ ኑስ ዴዒያ ጊሾሳ።
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 ኑ ሄሳ ኦናው ዳንዳዒዳይ ፆሳ ዎልቃናፔ ኣቲን ኑኒ ኑ ዎልቃን ኣይኮካ ኦናው ዳንዳዖኮ።
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 ኑ ኦራ ጫቁዋ ኦሳንቾታ ጊዳና ሜላ ፆሳይ ኑና ዳንዳዒሲስ። ሄ ኦራ ጫቆይ ጌሻ ኣያናን ቤንቲዳይሳፌ ኣቲን ፃፌቲዳ ሂጌን ጊዴና። ሂጌይ ዎስ፥ ሺን ጌሻ ኣያናይ ዴዖ ኢሜስ።
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 ሹቻ ቦላ ፃፌቲዳ ሂጌይ ኢሜቲያ ዎዴ ፆሳ ቦንቾይ ቆንጪስ። ሙሴ ሶምዑዋን ዴዒያ ቦንቾይ ዪሼ ቢያባ ጊዲኮካ፥ ኢስራዔሌ ኣሳይ ኢያ ሶምዑዋ ቲሺ ኦዲ ፄላናው ዳንዳዒቦኮና። ሂዛ፥ ሃይቆ ኤሂያ ሂጌይ ሄሳ ሜላ ቦንቾን ቆንጪኮ፥
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 ያቲን፥ ጌሻ ኣያናን ኦሴቲያ ኦሱዋ ቦንቾይ ዋኒዲ ኣኔ?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 ኣሳ ቦላ ፒርዳ ኤሂያ ሂጌይ ቦንቾ ጊዲኮ ያቲን፥ ኣሴ ፂሊሲያ ኦራ ኦጌይ ዋኒዲ ኣዲ ቦንቼቴኔ?
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 ካሴ ቦንቾ ጊዲዳይሳ ሃዒ ኣያ ቦንቾይ ዴዔይሳራ ጋ ቤዒያ ዎዴ ቦንቾይ ባይናባ ጊዲስ።
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 ጉ ዎዴስ ቆንጪዲ ጉዬፔ ይዳይሲ ሃይሳዳ ቦንቼቲኮ፥ ሜሪናው ዴዔይሲ ዋኒዲ ኣዲ ቦንቼቴኔ?
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 ኑስ ሃይሳ ሜላ ኡፋይሳይ ዴዒያ ጊሾ ዬላቶና ኦዴቶስ።
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 ኑኒ፥ ኢስራዔሌ ኣሳይ ዪሼ ቢያ ቦንቹዋ ዉርሴ ቤዖና ሜላ ባ ሶምዑዋ ካሚዳ ሙሴ ሜላ ጊዶኮ።
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 ሺን ኤንታ ዎዛናይ ዶጪስ። ሃቺ ጋካናው ኤንቲ ጋልዓ ጫቁዋ ናባቢያ ዎዴ ኤንታ ዎዛናይ ሄ ካማን ካሜቲ ዴዔስ። ሄ ካማይ ኪሪስቶሳ ፃላላን ቃሬቴስ።
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 ሺን ሃቺ ጋካናዉካ ኤንቲ ሙሴ ማፃፋ ናባቢያ ዎዴ ኡባን ሄ ካማይ ኤንታ ዎዛና ካሜስ።
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 ሺን ኦኒካ ጎዳኮ ሲሚያ ዎዴ ኣዉዴካ ሄ ካማይ ቃሬቴስ።
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 ጎዳይ ኣያና፤ ጎዳ ኣያናይ ዴዒያ ቤሳን ላዓቴ ዴዔስ።
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 ኑኒ ኡባይ ካሜቲቦና ሶምዖን ጎዳ ቦንቹዋ ቤዓና። ኑኒ ኣያና ጊዲዳ ጎዳ ማላ ዳናናው ቦንቾፌ ቦንቾን ላሜታና።
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.