1 Coríntios 2

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ታ ኢሻቶ፥ ታኒ ኮይሮ ፆሳ ቃላ ሂንቴው ኦዳሼ ዪዳ ዎዴ ዶና ቢላቴኒኔ ጪንጫቴን ያቢኬ።
1 Irmãos, na primeira vez que estive com vocês, não usei palavras eloquentes nem sabedoria humana para lhes apresentar o plano secreto de Deus.
2 ታኒ ሂንቴራ ዴዒያ ዎዴ ማስቃሊያ ቦላ ካቄቲዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ኣቲን ሃራባ ኤራናው ኮዪኬ ጋዳ ታ ቆፋ ቃቻስ።
2 Pois decidi que, enquanto estivesse com vocês, me esqueceria de tudo exceto de Jesus Cristo, aquele que foi crucificado.
3 ታ ሂንቴራ ዴዒያ ዎዴ ዳቡራን፥ ያሻኒኔ ዳሮ ኮኮርሳን ዴዓስ።
3 Fui até vocês em fraqueza, atemorizado e trêmulo.
4 ታ ኪታይኔ ታ ቲሚርቴይ ዶና ቢላቴኒኔ ጪንጫቴን ጊዶናሺን ጌሻ ኣያና ዎልቃ ቆንጪሴና።
4 Minha mensagem e minha pregação foram muito simples. Em vez de usar argumentos persuasivos e astutos, me firmei no poder do Espírito.
5 ሄሲካ፥ ሂንቴ ኣማኖይ ፆሳ ዎልቃናፔ ኣቲን ኣሳ ጪንጫቴን ዜምፖና ሜላሳ።
5 Agi desse modo para que vocês não se apoiassem em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 ኣያና ዴዖን ዲጪዳይሳታስ ኑኒ ጪንጫቴ ቃላን ኦዶስ። ሺን ሄ ጪንጫቴይ፥ ሃ ሳዓ ጪንጫቴ ዎይኮ ያናው ዴዒያ ሃ ሳዓ ሃሬይሳታ ጪንጫቴ ጊዴና።
6 No entanto, quando estamos entre pessoas maduras, falamos com palavras de sabedoria, mas não com o tipo de sabedoria desta era ou de seus governantes, que logo caem no esquecimento.
7 ሺን ኑኒ ኦዲያ ጪንጬቴይ፥ ዳሮ ዎዴፔ ሲን ፆሳይ ኑ ቦንቹዋስ ጊጊሲዳይሳኔ ጌሚዲ ዴዒያ ፁራ ጪንጫቴ።
7 Pelo contrário, a sabedoria a que nos referimos é o mistério de Deus, seu plano antes secreto e oculto, embora ele o tenha elaborado para nossa glória antes do começo do mundo.
8 ሃ ሳዓ ሃሬይሳታፔ ኦኒካ ሃ ጪንጫቴ ኤሪቤና። ኤንቲ ኤሪዳባ ጊዲያኮ፥ ቦንቾ ጎዳ ማስቃሊያ ቦላ ካቆኮና።
8 Os governantes desta era, por sua vez, não a entenderam, pois se a houvessem entendido não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 ሺን ጌሻ ማፃፋን፥
9 É a isso que as Escrituras se referem quando dizem: “Olho nenhum viu, ouvido nenhum ouviu, e mente nenhuma imaginou o que Deus preparou para aqueles que o amam”.
10 ፆሳይ ባ ፁራ ባ ኣያና ባጋራ ኑስ ቆንጪሲስ። ጌሻ ኣያናይ ሃሪ ኣቶሺን ጌሚዳ ፆሳ ፁራ ኡባ ፒልጌስ።
10 Mas foi a nós que Deus revelou estas coisas por seu Espírito. Pois o Espírito sonda todas as coisas, até os segredos mais profundos de Deus.
11 ኣሳን ዴዒያ ኣሳ ኣያናፔ ኣቲን ኣሳባ ኦኒካ ኤሬና። ሄሳዳካ፥ ፆሳባ ፆሳ ኣያናፔ ኣቲን ኦኒካ ኤሬና።
11 Pois quem conhece os pensamentos de uma pessoa, senão o próprio espírito dela? Da mesma forma, ninguém conhece os pensamentos de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 ፆሳይ ኑስ ጮ ኢሚዳባ ኑ ኤራና ሜላ ፆሳ ኣያና ኤኪዳፔ ኣቲን ሃ ሳዓ ኣያና ኤኪቦኮ።
12 E nós recebemos o Espírito de Deus, e não o espírito deste mundo, para que conheçamos as coisas maravilhosas que Deus nos tem dado gratuitamente.
13 ኑኒ ኣያናባ፥ ኣያና ኣሳታስ ኣሳ ጪንጫቴን ጊዶናሺን ፆሳ ኣያናይ ኢሚያ ጪንጫቴን ታማርሶስ።
13 Quando lhes dizemos isso, não empregamos palavras vindas da sabedoria humana, mas palavras que nos foram ensinadas pelo Espírito, explicando verdades espirituais a pessoas espirituais.
14 ሺን ጌሻ ኣያናይ ባይና ኣሲ ፆሳ ኣያና ኢሞታታ ኤኬና። ሄሲ ኢያው ኤያቴ፤ ኡባይ ጌሻ ኣያናን ፒልጌቲያ ጊሾ ኢ ኤራናው ዳንዳዔና።
14 Mas o homem natural não aceita as verdades do Espírito de Deus. Elas lhe parecem loucura, e ele não consegue entendê-las, pois apenas quem é espiritual consegue avaliar corretamente o que diz o Espírito.
15 ሺን ጌሻ ኣያኒ ዴዒያ ኣሲ ኡባባ ፒልጌስ፥ ሺን ኢያ ኦኒካ ፒልጌና።
15 Quem é espiritual pode avaliar todas as coisas, mas ele próprio não pode ser avaliado por outros.
16 ጌሻ ማፃፋን፥
16 Pois, “Quem conhece os pensamentos do Senhor? Quem sabe o suficiente para instruí-lo?”. Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.