1 Coríntios 2
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs ARC
1 ታ ኢሻቶ፥ ታኒ ኮይሮ ፆሳ ቃላ ሂንቴው ኦዳሼ ዪዳ ዎዴ ዶና ቢላቴኒኔ ጪንጫቴን ያቢኬ።
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 ታኒ ሂንቴራ ዴዒያ ዎዴ ማስቃሊያ ቦላ ካቄቲዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ኣቲን ሃራባ ኤራናው ኮዪኬ ጋዳ ታ ቆፋ ቃቻስ።
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado.
3 ታ ሂንቴራ ዴዒያ ዎዴ ዳቡራን፥ ያሻኒኔ ዳሮ ኮኮርሳን ዴዓስ።
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 ታ ኪታይኔ ታ ቲሚርቴይ ዶና ቢላቴኒኔ ጪንጫቴን ጊዶናሺን ጌሻ ኣያና ዎልቃ ቆንጪሴና።
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ሄሲካ፥ ሂንቴ ኣማኖይ ፆሳ ዎልቃናፔ ኣቲን ኣሳ ጪንጫቴን ዜምፖና ሜላሳ።
5 para que a vossa fé não se apoiasse em sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 ኣያና ዴዖን ዲጪዳይሳታስ ኑኒ ጪንጫቴ ቃላን ኦዶስ። ሺን ሄ ጪንጫቴይ፥ ሃ ሳዓ ጪንጫቴ ዎይኮ ያናው ዴዒያ ሃ ሳዓ ሃሬይሳታ ጪንጫቴ ጊዴና።
6 Todavia, falamos sabedoria entre os perfeitos; não, porém, a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que se aniquilam;
7 ሺን ኑኒ ኦዲያ ጪንጬቴይ፥ ዳሮ ዎዴፔ ሲን ፆሳይ ኑ ቦንቹዋስ ጊጊሲዳይሳኔ ጌሚዲ ዴዒያ ፁራ ጪንጫቴ።
7 mas falamos a sabedoria de Deus, oculta em mistério, a qual Deus ordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 ሃ ሳዓ ሃሬይሳታፔ ኦኒካ ሃ ጪንጫቴ ኤሪቤና። ኤንቲ ኤሪዳባ ጊዲያኮ፥ ቦንቾ ጎዳ ማስቃሊያ ቦላ ካቆኮና።
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; porque, se a conhecessem, nunca crucificariam ao Senhor da glória.
9 ሺን ጌሻ ማፃፋን፥
9 Mas, como está escrito: As coisas que o olho não viu, e o ouvido não ouviu, e não subiram ao coração do homem são as que Deus preparou para os que o amam.
10 ፆሳይ ባ ፁራ ባ ኣያና ባጋራ ኑስ ቆንጪሲስ። ጌሻ ኣያናይ ሃሪ ኣቶሺን ጌሚዳ ፆሳ ፁራ ኡባ ፒልጌስ።
10 Mas Deus no-las revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de Deus.
11 ኣሳን ዴዒያ ኣሳ ኣያናፔ ኣቲን ኣሳባ ኦኒካ ኤሬና። ሄሳዳካ፥ ፆሳባ ፆሳ ኣያናፔ ኣቲን ኦኒካ ኤሬና።
11 Porque qual dos homens sabe as coisas do homem, senão o espírito do homem, que nele está? Assim também ninguém sabe as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 ፆሳይ ኑስ ጮ ኢሚዳባ ኑ ኤራና ሜላ ፆሳ ኣያና ኤኪዳፔ ኣቲን ሃ ሳዓ ኣያና ኤኪቦኮ።
12 Mas nós não recebemos o espírito do mundo, mas o Espírito que provém de Deus, para que pudéssemos conhecer o que nos é dado gratuitamente por Deus.
13 ኑኒ ኣያናባ፥ ኣያና ኣሳታስ ኣሳ ጪንጫቴን ጊዶናሺን ፆሳ ኣያናይ ኢሚያ ጪንጫቴን ታማርሶስ።
13 As quais também falamos, não com palavras de sabedoria humana, mas com as que o Espírito Santo ensina, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 ሺን ጌሻ ኣያናይ ባይና ኣሲ ፆሳ ኣያና ኢሞታታ ኤኬና። ሄሲ ኢያው ኤያቴ፤ ኡባይ ጌሻ ኣያናን ፒልጌቲያ ጊሾ ኢ ኤራናው ዳንዳዔና።
14 Ora, o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 ሺን ጌሻ ኣያኒ ዴዒያ ኣሲ ኡባባ ፒልጌስ፥ ሺን ኢያ ኦኒካ ፒልጌና።
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
16 ጌሻ ማፃፋን፥
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.