1 Coríntios 13
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs ARIB
1 ታኒ ኣሳ ቃላኔ ኪታንቾ ቃላ ኦዴታናው ዳንዳዒኮካ፥ ታው ሲቆይ ዪኮ፥ ጮ ጊሪያ ዳላ ሜላ።
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine.
2 ቲንቢቴ ኦዲያ ኢሞይ ታው ዴዒኮካ፥ ፁራ ኡባ ኤሪኮካ፥ ኤራቴ ኡባይ ዴዒኮካ፥ ቃሲ ዴሪያ ዴንዲ ሃራሶ ኤፊያ ኣማኖይ ታው ዴዒኮካ፥ ሲቆይ ዪኮ፥ ታ ኣይኮካ ጊዲኬ።
2 E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
3 ታው ዴዒያባ ኡባ ማንቆታስ ኢሚኮካ፥ ሃሪ ኣቶሺን፥ ታና ታማስ ኣ ኢሚኮካ፥ ሲቆይ ዪኮ ታና ኣይኮካ ማዴና።
3 E ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.
4 ሲቆይ ዳንዳዓንቾ። ሲቆይ ኬሃ። ሲቆይ ቃናቴና። ሲቆይ ጬቄቴና። ሲቆይ ኦቶሬና።
4 O amor é sofredor, é benigno; o amor não é invejoso; o amor não se vangloria, não se ensoberbece,
5 ሲቆይ ቤሶናባ ኦና። ሲቆይ ኡዜቴና። ሲቆይ ዪሎቴና። ሲቆይ ባ ቆሆ ፓይዴና።
5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal;
6 ሲቆይ ቱማን ኡፋይቴሲፔ ኣቲን ዎርዶን ኡፋይቴና።
6 não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;
7 ሲቆይ ኡባ ዳንዳዔስ፤ ኡባ ኣማኔስ፤ ሎዖባይ ሃናና ጊዲ፥ ኡፋይሳን ናጌስ፤ ኡባ ጌንጬስ።
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 ሲቆይ ዉርሴ ጋካናው ዬና። ሺን ቲንቢቴይ ኣታና፤ ዱማ ዱማ ዶናን ኦዴቴይሲ ኣታና፤ ኤራቴካ ኣና።
8 O amor jamais acaba; mas havendo profecias, serão aniquiladas; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, desaparecerá;
9 ኑ ኤራቴፌ ጉ ኤሮስ፤ ቲንቢቲያፔ ባጋ ኦዶስ።
9 porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos;
10 ሺን ፖሎ ጊዲዳይሲ ያ ዎዴ ፖሎ ጊዶናይሲ ኣታና።
10 mas, quando vier o que é perfeito, então o que é em parte será aniquilado.
11 ታኒ ናዓ ዴዒያ ዎዴ ናዓዳ ሃሳይስ፤ ናዓዳ ቆፓይስ፤ ናዓዳ ኣኬካይስ። ታ ካሃሚዳ ዎዴ ናዓቴ ሃኑዋ ኣጋስ።
11 Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino.
12 ሃዒ ፖዖይ ባይናሶን ማስቶቴን ቤዔይሳዳ ቤዖስ፥ ሺን ሄ ዎዴ ኑ ቆንጬን ቤዓና። ሃዒ ኑ ኤራቴፌ ጉ ኤሮስ፥ ሺን ሄ ዎዴ ፆሳይ ኑና ኤሬይሳዳ ፖሎ ኤራና።
12 Porque agora vemos como por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, como também sou plenamente conhecido.
13 ሂዛ፥ ኣማኖይ፥ ኡፋይሲኔ ሲቆይ፥ ሃ ሄቲ ኤቂዲ ዳና። ሺን ሃይሳታፔ ኣይ ሲቆ።
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.