2 Tessalonicenses 1

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Che co jae Pablo. Che ndive ime ñugüɨnoi Silvano jare Timoteo. Aicuatía cua tupapire opaete pepurugüɨrovia vae reta Tesalónica pe piyembatɨ vae pe. Pe reta co jae yandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo imbae.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 YandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo tumee peve ipɨacavi jare ipɨacatu.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Jecuaeño numee yasurupai Tumpa pe peré, cherɨvɨ reta. Jare icavi co cuarãi nduyapo vaerã. Echa'ã jecuaeño ucuacuaa pepurugüɨrovia, jare mburuau penoi uyucotɨ vae jecuaeño ucuacuaa vi.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Jáeramo ore nduyemɨngueta cavi peré ĩru upurugüɨrovia vae uyembatɨmbatɨ vae reta pe oremiari peré yave. Numɨmbeu chupe reta quirãi pepɨaguasu jare tanta pepurugüɨrovia, yepe tẽi ĩru vae reta jecuaeño uyapo icavi mbae vae peve jare uiporaraca peve.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Cua uicuaaca quirãi Tumpa jecuaeño upuruãa jupi vae rupi, jare jucuarãi Tumpa jeita jupi co pe reta pico vaerã jae ndive iporoyocuia pe. Echa'ã jocua jeco pegua añave piporara pico.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Echa'ã jupi co Tumpa uiporaraca vaerã uiporaraca peve vae reta pe.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Jare pe reta piporara vae peputuuta ore ndive. Echa'ã jupi co Tumpa yanembuputuu vaerã, yandeYa Jesús uyecuaa ye yave, ara güi ou yave ángel mbaepuere güɨnoi vae reta ndive.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Yugüeruta tata jendɨ vae rami. Jayave yandeYa uiporaracata uicuaa'ã Tumpa vae reta pe. Echa'ã jae reta uipota'ã güɨrovia ñee icavi vae yandeYa Jesucristo regua.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Jáeramo uiporarata co. Echa'ã yandeYa umbɨsɨrɨta reta yugüɨreco vaerã jaeño mai pegua mbɨrɨ chugüi. Ndarau etei uecha reta yandeYa imbaepuere tuicha ete vae rupi uyapota vae.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Echa'ã jucuarãi uyeyapota, yandeYa ou ye yave. Jare jocua ara reta pe opaete uñeñono tee yandeYa peguarã vae reta umbɨadorata yandeYa. Opaete güɨrovia jese vae reta ipɨacañɨta yandeYa re. Jare pe reta vi perovia numɨmbeu peve vae.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Jáeramo jecuaeño nduyerure Tumpa pe peré. Echa'ã ore nduyeyocui Tumpa pe jare jae peparavo vi. Nduipota Tumpa jei vaerã jupi co peparavo vaerã. Tumpa tapemborɨ imbaepuere rupi, piyapo vaerã opaete mbae icavi vae pipota piyapo vae, jare peparavɨquɨ vaerã pepurugüɨrovia reve.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Jucuarãi yave, ĩru vae reta umbɨadorata yandeYa Jesucristo jee icavi vae piyapo vae regua. Jare pe reta vi piyepɨucata perovia jese ramo. Jare cua uyeyapota yandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo ipɨacavi jeco pegua.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.