2 João 1

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Che co jae Juan. Jecuaeño aico upurugüɨrovia vae reta itenondeguarã. Nde co jae penti cuña Tumpa uiparavo vae. Aicuatía aĩ cua tupapire ndeve jare nemembɨ reta pe. Che puau añete vae perovia ramo. Jae ramiño vi opaete añete vae uicuaa vae reta perau che puau rami.
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 Echa'ã jocua jecuaeño añete vae ico yandepɨa pe, jare icota yande ndive jaeño mai pegua.
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 YandeRu Tumpa jare yandeYa Jesucristo - jae co yandeRu Taɨ - tumee peve ipɨacavi jare ipuruparareco jare ipɨacatu, añetete co peau ramo.
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 Aicuaa yave nemembɨ reta yugüɨreco añete vae rupi, ayerovia ete. Echa'ã yandeRu yandeocui jucuarãi yaico vaerã.
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 Jare añave che numɨñera, cherindɨ, nemandúa vaerã iyɨpɨ güive yaicuaa vae re. Echa'ã iyɨpɨ güive Tumpa yandeocui yayerau vaerã. Cua aicuatía ndeve vae mboroyocui ipɨau vae'ã co.
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 Añetete yaau yave Tumpa, yayapota Tumpa iporoyocui reta. Jare iyɨpɨ güive piyandu cua mboroyocui. Jáeramo icavi co jecuaeño piyapo vaerã.
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 Echa'ã ime ma ɨvɨ pe ñugüɨnoi jeta upurumbɨtavɨ vae reta. Jae reta jei'ã Jesús co jae Cristo cuimbaerã uyeyapo vae. Jocua upurumbɨtavɨ vae reta oyovaicho Cristo ndive.
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 Yaparavɨquɨ ma tanta ñanoi vaerã Tumpa umeeta yandeve vae. Jáeramo piñemoa, agüɨye vaerã pemɨcañɨ. Aipota penoi vaerã opaete Tumpa uipota penoi vaerã vae.
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 Amocue vae ipɨa pe uyemɨngueta tẽi jae reta uicuaa cavi ete mbaembae regua ĩru vae reta güi. Ẽrei güɨrovia'ã yave moromboe añete vae Cristo regua, uicuaa'ã Tumpa. Moromboe añete vae Cristo regua güɨrovia vae uicuaa yandeRu Tumpa. Jae ramiño vi uicuaa Tumpa Taɨ.
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 Ou yave pepɨ penti oporomboe vae, umɨmbeu'ã yave peve cua moromboe añete vae, agüɨye pemaeño jese upɨta vaerã perenta pe, jare agüɨye pere chupe: “Tumpa ndiveño.”
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 Echa'ã pere yave chupe: “Tumpa ndiveño”, piñemɨĩru ma jae ndive icavi mbae vae uyapo vae re.
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 Aipota jeta jae peve, ẽrei jaeño ma jaeta peve cua tupapire pe. Echa'ã aipota aa pepɨ ñanemiari yandiyupe vaerã, yayerovia ete vaerã.
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 Ndepɨquɨɨ Tumpa uiparavo vae imembɨ reta jei ndeve: “Tumpa ndiveño eĩ.” Amén.
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.