1 Tessalonicenses 3
Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs NAA
1 Jare orequɨrẽɨ ete tẽi ndoo pepɨ ramo, nduyemɨngueta ndupɨta vaerã oreño Atenas pe,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 jare nomondo vaerã pepɨ Timoteo. Jae co yanderɨvɨ. Jae uyeyocui Tumpa pe. Umɨmbeu ore ndive ñee icavi vae Cristo regua. Jáeramo nomondo Timoteo, jae pemɨatangãtu vaerã, jare pembɨpɨacatu vaerã pepurugüɨrovia re.
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Agüɨye pepɨatɨtɨ ete, piporara ramo. Echa'ã pe reta etei picuaa jucuarãi yaiporarata co.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Ore nduico yave pe ndive, numɨmbeu peve yaiporarata vae. Jare jucuarãi uyeyapo ma. Cua picuaa co.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Jáeramo chequɨrẽɨ ete tẽi aa pepɨ ramo, amondo Timoteo, aicuaa vaerã pepurugüɨrovia regua. Echa'ã chepɨa pe ayemɨngueta aramoi jocua uipota ɨvɨ pegua reta icavi mbae vae uyapo vaerã vae uparavɨquɨ ma pepɨa pe, uyapoca vaerã peve icavi mbae vae. Echa'ã jucuarãi yave mona, nduparavɨquɨiñota tẽi co.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Ẽrei Timoteo ou uvãe yave cua pe Tesalónica güi, umɨmbeu oreve quirãi pepurugüɨrovia cavi peĩ, jare quirãi peau yandeYa. Jei vi oreve quirãi jecuaeño pemandúa oreré orerau reve, jare quirãi pipota orerecha, ore nduipota puecha rami.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Jáeramo, cherɨvɨ reta, yepe tẽi ĩru vae reta uyapo icavi mbae vae oreve jare nduiporara noĩ, ẽrei orepɨacatu pepurugüɨrovia jeco pegua.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Orepɨacatu noĩ, pe reta jecuaeño piyeyocui yandeYa pe ramo.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Jáeramo numee yasurupai tuicha Tumpa pe peré. Echa'ã nduyerovia ete pereco pegua yandeRu Tumpa jovaque.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Jare tanta nduyerure Tumpa pe ara rupi jare pɨ̃tu rupi, ndoo vaerã puecha. Nduipota numɨmbeu peve mbaembae ndeiño picuaa cavi vae, pepɨrãta vaerã pepurugüɨrovia re.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 YandeRu Tumpa etei jare yandeYa Jesús taoremondo pepɨ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Jare yandeYa tuparavɨquɨ pepɨa pe, piyerau ete vaerã, jare peau vaerã opaete vae. Pepuruau, ore puau rami.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Jare yandeYa tapemɨmɨrãta, piyapo vaerã jupi vae, jare agüɨye vaerã yandeRu Tumpa pembɨjeco mbae re, yandeYa Jesús ou ye yave. Jae ou yeta co opaete uñeñono tee chupeguarã vae reta ndive.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.