1 Tessalonicenses 3

Nuevo Testamento Guaraní Pe (GNWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jare orequɨrẽɨ ete tẽi ndoo pepɨ ramo, nduyemɨngueta ndupɨta vaerã oreño Atenas pe,
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 jare nomondo vaerã pepɨ Timoteo. Jae co yanderɨvɨ. Jae uyeyocui Tumpa pe. Umɨmbeu ore ndive ñee icavi vae Cristo regua. Jáeramo nomondo Timoteo, jae pemɨatangãtu vaerã, jare pembɨpɨacatu vaerã pepurugüɨrovia re.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Agüɨye pepɨatɨtɨ ete, piporara ramo. Echa'ã pe reta etei picuaa jucuarãi yaiporarata co.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Ore nduico yave pe ndive, numɨmbeu peve yaiporarata vae. Jare jucuarãi uyeyapo ma. Cua picuaa co.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Jáeramo chequɨrẽɨ ete tẽi aa pepɨ ramo, amondo Timoteo, aicuaa vaerã pepurugüɨrovia regua. Echa'ã chepɨa pe ayemɨngueta aramoi jocua uipota ɨvɨ pegua reta icavi mbae vae uyapo vaerã vae uparavɨquɨ ma pepɨa pe, uyapoca vaerã peve icavi mbae vae. Echa'ã jucuarãi yave mona, nduparavɨquɨiñota tẽi co.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Ẽrei Timoteo ou uvãe yave cua pe Tesalónica güi, umɨmbeu oreve quirãi pepurugüɨrovia cavi peĩ, jare quirãi peau yandeYa. Jei vi oreve quirãi jecuaeño pemandúa oreré orerau reve, jare quirãi pipota orerecha, ore nduipota puecha rami.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Jáeramo, cherɨvɨ reta, yepe tẽi ĩru vae reta uyapo icavi mbae vae oreve jare nduiporara noĩ, ẽrei orepɨacatu pepurugüɨrovia jeco pegua.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Orepɨacatu noĩ, pe reta jecuaeño piyeyocui yandeYa pe ramo.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Jáeramo numee yasurupai tuicha Tumpa pe peré. Echa'ã nduyerovia ete pereco pegua yandeRu Tumpa jovaque.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Jare tanta nduyerure Tumpa pe ara rupi jare pɨ̃tu rupi, ndoo vaerã puecha. Nduipota numɨmbeu peve mbaembae ndeiño picuaa cavi vae, pepɨrãta vaerã pepurugüɨrovia re.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 YandeRu Tumpa etei jare yandeYa Jesús taoremondo pepɨ.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Jare yandeYa tuparavɨquɨ pepɨa pe, piyerau ete vaerã, jare peau vaerã opaete vae. Pepuruau, ore puau rami.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Jare yandeYa tapemɨmɨrãta, piyapo vaerã jupi vae, jare agüɨye vaerã yandeRu Tumpa pembɨjeco mbae re, yandeYa Jesús ou ye yave. Jae ou yeta co opaete uñeñono tee chupeguarã vae reta ndive.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.