Salmos 97

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.