Salmos 97
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVT
1 The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
1 O S enhor reina! Alegre-se a terra, exultem os litorais mais distantes.
2 Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
2 Nuvens escuras o cercam; justiça e retidão são a base de seu trono.
3 There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
3 Fogo se espalha adiante dele, queimando todos os seus inimigos.
4 His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
5 Os montes se derretem como cera diante do S enhor , diante do Senhor de toda a terra.
6 The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
6 Os céus proclamam sua justiça; todos os povos veem sua glória.
7 Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
7 Sejam envergonhados os que adoram ídolos, os que contam vantagem de seus deuses inúteis, pois todos os deuses se prostram diante dele.
8 Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
8 Sião ouviu e se alegrou, e todas as cidades de Judá exultam, por causa de tua justiça, ó S
9 For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
9 Pois tu, S enhor , és supremo sobre toda a terra; és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
10 Vocês que amam o S enhor , odeiem o mal! Ele protege a vida de seus fiéis e os resgata da mão dos perversos.
11 Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
11 A luz brilha sobre os justos, e a alegria, sobre os que têm coração íntegro.
12 Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.
12 Alegrem-se no S enhor todos os justos e louvem seu santo nome!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.