Salmos 52

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid to giue instruction. When Doeg the Edomite came and shewed Saul, and saide to him, Dauid is come to the house of Abimelech. Why boastest thou thy selfe in thy wickednesse, O man of power? the louing kindenesse of God indureth dayly.
1 Ao mestre de canto. Hino de Davi. Quando Doeg, o idumeu, veio dizer a Saul: Davi entrou na casa de Aquimelec. Por que te glorias de tua malícia, ó infame prepotente?
2 Thy tongue imagineth mischiefe, and is like a sharpe rasor, that cutteth deceitfully.
2 Continuamente maquinas a perdição; tua língua é afiada navalha, tecedora de enganos.
3 Thou doest loue euill more then good, and lies more then to speake the trueth. Selah.
3 Tu preferes o mal ao bem, a mentira à lealdade.
4 Thou louest all wordes that may destroye, O deceitfull tongue!
4 Só gostas de palavras perniciosas, ó língua pérfida!
5 So shall God destroy thee for euer: he shall take thee and plucke thee out of thy tabernacle, and roote thee out of ye land of the liuing. Selah.
5 Por isso Deus te destruirá, há de te excluir para sempre; ele te expulsará de tua tenda, e te extirpará da terra dos vivos.
6 The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
6 Vendo isto, tomados de medo, os justos zombarão de ti, dizendo:
7 Beholde the man that tooke not God for his strength, but trusted vnto the multitude of his riches, and put his strength in his malice.
7 Eis o homem que não tomou a Deus por protetor, mas esperou na multidão de suas riquezas e se prevaleceu de seus próprios crimes.
8 But I shall bee like a greene oliue tree in the house of God: for I trusted in the mercie of God for euer and euer.
8 Eu sou, porém, como a virente oliveira na casa de Deus: confio na misericórdia de Deus para sempre.
9 I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy Name, because it is good before thy Saints.
9 Louvar-vos-ei eternamente pelo que fizestes e cantarei vosso nome, na presença de vossos fiéis, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.