Salmos 34
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH
1 A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lord: his praise shalbe in my mouth continually.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 My soule shall glory in the Lord: the humble shall heare it, and be glad.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Praise ye the Lord with me, and let vs magnifie his Name together.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 I sought the Lord, and he heard me: yea, he deliuered me out of all my feare.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Feare the Lord, ye his Saintes: for nothing wanteth to them that feare him.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Come children, hearken vnto me: I will teache you the feare of the Lord.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Keepe thy tongue from euill, and thy lips, that they speake no guile.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 The eyes of the Lord are vpon the righteous, and his eares are open vnto their crie.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 The Lord is neere vnto them that are of a contrite heart, and will saue such as be afflicted in Spirite.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 But malice shall slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.