Salmos 25
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARC
1 A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule.
1 A ti, Senhor , levanto a minha alma.
2 My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.
2 Deus meu, em ti confio; não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 Shew me thy waies, O Lord, and teache me thy paths.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor ; ensina-me as tuas veredas.
5 Leade me foorth in thy trueth, and teache me: for thou art the God of my saluation: in thee doe I trust all the day.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 Remember, O Lord, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor .
8 Gracious and righteous is the Lord: therefore will he teache sinners in the way.
8 Bom e reto é o Senhor ; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.
9 Them that be meeke, will hee guide in iudgement, and teach the humble his way.
9 Guiará os mansos retamente; e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 All the pathes of the Lord are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu concerto e os seus testemunhos.
11 For thy Names sake, O Lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great.
11 Por amor do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, pois é grande.
12 What man is he that feareth the Lord? him wil he teache the way that hee shall chuse.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor ? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 His soule shall dwell at ease, and his seede shall inherite the land.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua descendência herdará a terra.
14 The secrete of the Lord is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.
14 O segredo do Senhor é para os que o temem; e ele lhes fará saber o seu concerto.
15 Mine eyes are euer towarde the Lord: for he will bring my feete out of the net.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor , pois ele tirará os meus pés da rede.
16 Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.
16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Looke vpon mine affliction and my trauel, and forgiue all my sinnes.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
19 Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me aborrecem com ódio cruel.
20 Keepe my soule, and deliuer me: let me not be confounded, for I trust in thee.
20 Guarda a minha alma e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 Let mine vprightnes and equitie preserue me: for mine hope is in thee.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Deliuer Israel, O God, out of all his troubles.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.