Provérbios 10

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 THE PARABLE OF SALOMON. A wise sonne maketh a glad father: but a foolish sonne is an heauines to his mother.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 The treasures of wickednesse profite nothing: but righteousnesse deliuereth from death.
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 The Lord will not famish the soule of the righteous: but he casteth away the substance of the wicked.
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 A slouthfull hand maketh poore: but the hand of the diligent maketh riche.
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 He that gathereth in sommer, is the sonne of wisdome: but he that sleepeth in haruest, is the sonne of confusion.
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 Blessings are vpon the head of the righteous: but iniquitie shall couer the mouth of the wicked.
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 The memoriall of the iust shalbe blessed: but the name of the wicked shall rotte.
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 The wise in heart will receiue commandements: but the foolish in talke shalbe beaten.
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 He that walketh vprightly, walketh boldely: but he that peruerteth his wayes, shalbe knowen.
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 He that winketh with the eye, worketh sorowe, and he yet is foolish in talke, shalbe beaten.
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 The mouth of a righteous man is a welspring of life: but iniquitie couereth the mouth of the wicked.
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 Hatred stirreth vp contentions: but loue couereth all trespasses.
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 In the lippes of him that hath vnderstanding wisdome is founde, and a rod shalbe for the backe of him that is destitute of wisedome.
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 Wise men lay vp knowledge: but ye mouth of the foole is a present destruction.
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 The riche mans goodes are his strong citie: but the feare of the needie is their pouertie.
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 The labour of the righteous tendeth to life: but the reuenues of the wicked to sinne.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 He that regardeth instruction, is in the way of life: but he that refuseth correction, goeth out of the way.
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 He that dissembleth hatred with lying lips, and he that inuenteth slaunder, is a foole.
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 In many wordes there cannot want iniquitie: but he that refrayneth his lippes, is wise.
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 The tongue of the iust man is as fined siluer: but the heart of the wicked is litle worth.
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 The lippes of the righteous doe feede many: but fooles shall die for want of wisedome.
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 The blessing of the Lord, it maketh riche, and he doeth adde no sorowes with it.
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 It is as a pastime to a foole to doe wickedly: but wisedome is vnderstanding to a man.
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 That which the wicked feareth, shall come vpon him: but God wil graunt the desire of the righteous.
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 As the whirlewinde passeth, so is the wicked no more: but the righteous is as an euerlasting foundation.
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 As vineger is to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the slouthful to them that send him.
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 The feare of the Lord increaseth the dayes: but the yeeres of the wicked shalbe diminished.
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 The patient abiding of the righteous shall be gladnesse: but the hope of the wicked shall perish.
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 The way of the Lord is strength to the vpright man: but feare shall be for the workers of iniquitie.
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 The righteous shall neuer be remooued: but the wicked shall not dwell in the land.
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 The mouth of the iust shall be fruitfull in wisdome: but the tongue of the froward shall be cut out.
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 The lips of the righteous knowe what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh froward things.
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.