Salmos 105
gmvl (GMVL) vs NVI
1 GODAA galatite;
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Izas ginxo giigsite;
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Geeshsha sunththan
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 GODAANNE iza wolqqa xomosite;
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 — ausente —
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 — ausente —
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Izi GODAA nu Xoossaa;
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 Izi ba caaqo qaala mernaas
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 Izi Abrahaames caaqqida
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 Hessa Yaaqoobes woga,
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 Qasseka, «Nees Kanaane
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 Istti qoodan qii guuththatanne
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 issi dereppe hara dere,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 Xoossi istta oonikka qohanaas
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 «Tani tiydayta bochchofte;
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 GODAY biittaa bolla
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 Gido attiin izi ba asaa ashshanaas
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Iza tohoti kaatenan waaxettida;
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 Izi kase yootidayssi
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 Kawoy as kiittidi
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 Kawozi iza ba keeththas
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 Hessika shuumeta
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Hessafe guye Isra7eeley
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 GODAY ba asaa keehi corasides;
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Izi Gibxe asay
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 Hessafe guye ba aylle Musenne
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Istti Gibxe asata sinththan
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 GODAY dhuma kiittidi
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 Istta haaththa suuththan laammidi
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Istta biitta ubbaa
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 Izi azaziin boxeynne uu7ey
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Istta biitta bollan ira gishshas
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 Izi istta woyne turanne
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 Izi azaziin booleynne
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Histtidi istta gaden
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 GODAY Gibxe deren
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 Hessafe guye izi Isra7eele asaa
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Gibxe asati isttas
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 Xoossay istta kammanaas
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Istti miza miish oychchiin
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 Izi zaalla phalqiin haaththi pulttides;
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 Izi ba aylle Abrahaames
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Izi ba asaa ufayssan,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 Izi isttas hara kawoteththata
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 Hessa izi ooththiday
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.