Salmos 105

gmvl (GMVL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 GODAA galatite;
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Izas ginxo giigsite;
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Geeshsha sunththan
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 GODAANNE iza wolqqa xomosite;
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 — ausente —
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 — ausente —
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Izi GODAA nu Xoossaa;
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 Izi ba caaqo qaala mernaas
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 Izi Abrahaames caaqqida
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 Hessa Yaaqoobes woga,
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 Qasseka, «Nees Kanaane
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 Istti qoodan qii guuththatanne
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 issi dereppe hara dere,
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 Xoossi istta oonikka qohanaas
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 «Tani tiydayta bochchofte;
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 GODAY biittaa bolla
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 Gido attiin izi ba asaa ashshanaas
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 Iza tohoti kaatenan waaxettida;
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 Izi kase yootidayssi
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 Kawoy as kiittidi
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 Kawozi iza ba keeththas
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 Hessika shuumeta
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Hessafe guye Isra7eeley
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 GODAY ba asaa keehi corasides;
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 Izi Gibxe asay
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 Hessafe guye ba aylle Musenne
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 Istti Gibxe asata sinththan
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 GODAY dhuma kiittidi
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 Istta haaththa suuththan laammidi
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Istta biitta ubbaa
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 Izi azaziin boxeynne uu7ey
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 Istta biitta bollan ira gishshas
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 Izi istta woyne turanne
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 Izi azaziin booleynne
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 Histtidi istta gaden
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 GODAY Gibxe deren
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 Hessafe guye izi Isra7eele asaa
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Gibxe asati isttas
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 Xoossay istta kammanaas
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 Istti miza miish oychchiin
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 Izi zaalla phalqiin haaththi pulttides;
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 Izi ba aylle Abrahaames
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 Izi ba asaa ufayssan,
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 Izi isttas hara kawoteththata
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 Hessa izi ooththiday
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.