Salmos 103

gmvl (GMVL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ta shemppoyee!
1 Todo o meu ser louve o S enhor ; louvarei seu santo nome de todo o coração.
2 Ta shemppoyee! GODAA galata!
2 Todo o meu ser louve o S enhor ; que eu jamais me esqueça de suas bênçãos.
3 Izi ne nagara
3 Ele perdoa todos os meus pecados e cura todas as minhas doenças.
4 Izi nena
4 Ele me resgata da morte e me coroa de amor e misericórdia.
5 Golle kafoththo neni ooraxana mala
5 Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
6 GODAY naaqettidaytas
6 O S enhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Izi ba oge Muse bessides;
7 Revelou seus planos a Moisés e seus feitos, aos israelitas.
8 GODAY qadhettizaadenne
8 O S enhor é compassivo e misericordioso, lento para se irar e cheio de amor.
9 Izi ubba wode
9 Não nos acusará o tempo todo, nem permanecerá irado para sempre.
10 Izi nu nagara mala
10 Não nos castiga por nossos pecados, nem nos trata como merecemos.
11 Saloy sa7appe dhoqqiza mala
11 Pois seu amor por aqueles que o temem é imenso como a distância entre os céus e a terra.
12 Arshey mokkizasoppe
12 De nós ele afastou nossos pecados, tanto como o Oriente está longe do Ocidente.
13 Aaway ba naytas
13 O S enhor é como um pai para seus filhos, bondoso e compassivo para os que o temem.
14 Nuni aazappe medhettidaakko
14 Pois ele sabe como somos fracos; lembra que não passamos de pó.
15 Asa de7oy gidikko maata mala;
15 Nossos dias na terra são como o capim; como as flores do campo, desabrochamos.
16 Carkoy carkiza wode
16 O vento sopra, porém, e desaparecemos, como se nunca tivéssemos existido.
17 Gido attiin GODAAS yayyizaytas
17 Mas o amor do S enhor por aqueles que o temem dura de eternidade a eternidade. Sua justiça se estende até os filhos dos filhos
18 Hessi hananay
18 dos que guardam sua aliança, dos que obedecem a seus mandamentos.
19 GODAY ba araataa salon essides;
19 O S enhor fez dos céus o seu trono, de onde reina sobre todas as coisas.
20 Intteno iza kiitanchchatoo!
20 Louvem o S enhor todos os anjos, os poderosos que executam seus planos, os que cumprem cada uma de suas ordens.
21 Intteno salon de7iza minotoo!
21 Sim, louvem o S enhor os exércitos de anjos, os que o servem e fazem sua vontade.
22 Intteno izi haariza soho
22 Louve o S enhor tudo o que ele criou, todas as coisas em todo o seu reino. Todo o meu ser louve o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.