Salmos 103
gmvl (GMVL) vs NVI
1 Ta shemppoyee!
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Ta shemppoyee! GODAA galata!
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Izi ne nagara
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 Izi nena
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Golle kafoththo neni ooraxana mala
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 GODAY naaqettidaytas
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Izi ba oge Muse bessides;
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 GODAY qadhettizaadenne
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Izi ubba wode
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Izi nu nagara mala
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Saloy sa7appe dhoqqiza mala
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Arshey mokkizasoppe
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Aaway ba naytas
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 Nuni aazappe medhettidaakko
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Asa de7oy gidikko maata mala;
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 Carkoy carkiza wode
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Gido attiin GODAAS yayyizaytas
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 Hessi hananay
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 GODAY ba araataa salon essides;
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Intteno iza kiitanchchatoo!
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Intteno salon de7iza minotoo!
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Intteno izi haariza soho
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.