Jó 5

gmvl (GMVL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «Iyoobee! Ne xeygiin
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Eeya as yiilloy wodhana;
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Eeya asi minnidi dishin beyadis;
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Iza naytikka ba de7ozas
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Izi zerida kaththaaka
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Metoy coo biittafe dendenna;
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 Tama finxeththi bonqofe dendidi
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 «Tani nena gididaakko
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 Izi qooday baynda
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 Biitta bolla ira bukisees;
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 Kawuyidayta bonchchon
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 Istta oosoy polettontta mala
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 Cinccata istta gene oosozan
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Gallassay isttas dhuma gidees;
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Manqota istta morkketa
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Manqotas hidota immees;
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 «Xoossi seeriza asi anjjettidayssa;
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Xoossi madunththikokka
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Usuppun qommo boshappe
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Kosha layththan izi nena
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Xoossi nena iita
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Wolqqamata qohoynne
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 Ne goyiza gaden nena
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Ne keeththan saroy kumanayssa
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Ne zereththay daranayssa ne erana;
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Kaththi kaxxidi maxettizayssa mala
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Nuni hayssa ubbaa pilggidi
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.