Jó 5
gmvl (GMVL) vs ARA
1 «Iyoobee! Ne xeygiin
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 Eeya as yiilloy wodhana;
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 Eeya asi minnidi dishin beyadis;
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Iza naytikka ba de7ozas
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 Izi zerida kaththaaka
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 Metoy coo biittafe dendenna;
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 Tama finxeththi bonqofe dendidi
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 «Tani nena gididaakko
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 Izi qooday baynda
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 Biitta bolla ira bukisees;
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 Kawuyidayta bonchchon
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 Istta oosoy polettontta mala
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 Cinccata istta gene oosozan
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 Gallassay isttas dhuma gidees;
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 Manqota istta morkketa
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 Manqotas hidota immees;
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 «Xoossi seeriza asi anjjettidayssa;
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Xoossi madunththikokka
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Usuppun qommo boshappe
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 Kosha layththan izi nena
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Xoossi nena iita
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 Wolqqamata qohoynne
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 Ne goyiza gaden nena
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 Ne keeththan saroy kumanayssa
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 Ne zereththay daranayssa ne erana;
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 Kaththi kaxxidi maxettizayssa mala
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Nuni hayssa ubbaa pilggidi
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.