Jó 41

gmvl (GMVL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 «Neni lewataane geetettiza
1 Poderás pescar com anzol o leviatã ou ligarás a sua língua com a corda?
2 Iza siidhezan dafo aaththada,
2 Podes pôr uma corda no seu nariz ou com um espinho furarás a sua queixada?
3 Izi, ‹Tana maararkkii!› gi
3 Porventura, multiplicará as suas suplicações para contigo? Ou brandamente te falará?
4 Nees mernaas aylle gididi
4 Fará ele concertos contigo, ou o tomarás tu por escravo para sempre?
5 Asara meeze kafo mala
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Mole zal7anchchati
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Iza galbakka ne koyidasora
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça de arpéus de pescadores?
8 Ane neni iza dandayana gidikko
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja e nunca mais tal intentarás.
9 Lewataane geetettiza
9 Eis que a sua esperança falhará; porventura, nenhum à sua vista será derribado?
10 Iza bolla meto gaththana guussi,
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Saloppe garsan diza miishshi
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir- lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Lewataane geetettiza
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da relação das suas forças, nem da graça da sua compostura.
13 Orde gidida iza galba shooqanaas,
13 Quem descobriria a superfície da sua veste? Quem entrará entre as suas queixadas dobradas?
14 Keehi yashissiza achchati diza
14 Quem abriria as portas do seu rosto? Pois em roda dos seus dentes está o terror.
15 Izas zokko galbay
15 As suas fortes escamas são excelentíssimas, cada uma fechada como com selo apertado.
16 Istti issoy issaara
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem um assopro passa por entre elas.
17 Istti ubbayka issoy issaara
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Izi dhishiza wode
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pestanas da alva.
19 Iza doonappe tama lacoy kezees;
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Penttiza disttey
20 Do seu nariz procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Izi shempiza shemppoza seelay
21 O seu hálito faz acender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Iza morgen wolqqay
22 No seu pescoço pousa a força; perante ele, até a tristeza salta de prazer.
23 Iza ashoy dila7a gidida gishshas
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Izas tiray shuchcha mala mino;
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Ha do7azi dendiza wode
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos, ficam fora de si.
26 Ay mashshaninne tooran
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 Izi birata maqa mala
27 Ele reputa o ferro palha, e o cobre, pau podre.
28 Iza bolla wondafe xongikokka
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 Koxe maata mala qoodees;
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança.
30 Izas ulo galba hanchchazi
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 Abba haaththa pentta mala pocisees;
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como quando os unguentos fervem.
32 Izi aadhdhi biza ogey poo7isees;
32 Após ele alumia o caminho; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 Izi yash erontta medheta;
33 Na terra, não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 Keehi gita gidida medhetatakka
34 Todo o alto vê; é rei sobre todos os filhos de animais altivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.