Jó 14
gmvl (GMVL) vs NTLH
1 «Asho may7ida asas
1 “Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
2 Ciishsha mala beettidi
2 O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
3 Histtiin neni hayssa mala
3 Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
4 Tuna miishshafe
4 O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
5 Asa layththas wodhida zaway dees;
5 Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
6 Uneti aqizaadey
6 Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
7 Qanxxettida miththa uththaska
7 “Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
8 Aykkoka xaphoti
8 Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
9 Irxxa demmiko
9 basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
10 Asi gidikko hayqqidi
10 Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?
11 Abba haaththi wuriza mala,
11 “Como lagoas que secam, como rios que deixam de correr,
12 asikka hessa mala
12 assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.
13 «Hayqqidayta giddon
13 “Ah! Se tu me pusesses no mundo dos mortos e ali me escondesses até que a tua e então marcasses um prazo para lembrares de mim!
14 Asi hayqqidaappe guye
14 Mas será que alguém tornará a viver depois de ter morrido? Eu, porém, esperarei por melhores tempos, até que as minhas lutas acabem.
15 He wode neni tana xeygana;
15 Então me chamarás, e eu responderei; e tu ficarás contente comigo, pois me criaste.
16 Hekko ha7i
16 Cuidarás para que eu não erre, em vez de ficares espiando para me veres pecar.
17 Ta qohoy karaxiiten xunttettana;
17 Esquecerás os meus pecados e apagarás os meus erros.
18 «Zumay harottiza malanne
18 “Mas assim como as montanhas vão se desmoronando, e as rochas saem dos seus lugares;
19 haaththi shuch woocidi
19 e assim como as águas escavam as pedras, e as correntezas levam a terra, assim tu acabas com a esperança do ser humano.
20 Ne wolqqay mernaas
20 Tu o derrotas, ele se vai para sempre, e mudas a sua aparência quando o despedes deste mundo.
21 Iza nayti bonchcho demmidaakkoka
21 Se os seus filhos recebem homenagens, ele não fica sabendo e, se caem na desgraça, ele não tem notícia.
22 Izas iza asateththa
22 Ele sente apenas as dores do seu próprio corpo e a agonia do seu espírito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.