Jó 10

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 «Duussi tana saleththides;
1 A minha alma está desgostosa da vida, dou livre curso ao meu lamento; falarei na amargura de meu coração.
2 Tani Xoossa hizgana;
2 Em lugar de me condenar, direi a Deus: Mostra-me por que razão me tratas assim.
3 Hayssa likke ne tana metoththoyssi
3 Encontras prazer em oprimir, em renegar a obra de tuas mãos, em favorecer os planos dos maus?
4 Ne ayfey asa ayfe malaa?
4 Terás olhos de carne, ou vês as coisas como as vêem os homens?
5 Ne wodeti asayssa malaa?
5 Serão os teus dias como os dias de um mortal, e teus anos, como os dos humanos,
6 Ays ne ta qohoza xeellay?
6 para que procures a minha culpa e persigas o meu pecado,
7 Tani qohonttayssanne
7 quando sabes que não sou culpado e que ninguém me pode salvar de tuas mãos?
8 Taas medhanne mala
8 Tuas mãos formaram-me e fizeram-me; mudando de idéia, me destruirás!
9 Mana miishsha mala ne tana
9 Lembra-te de que me formaste como o barro; far-me-ás agora voltar à terra?
10 Tana maaththa mala tigada,
10 Não me ordenhaste como leite e coalhaste como queijo?
11 Ta asateththa galbaninne
11 De pele e carne me revestiste, de ossos e nervos me teceste:
12 De7onne mernaa siiqo
12 concedeste-me vida e misericórdia; tua providência conservou o meu espírito.
13 «Hekko hayta ha miishshata
13 Mas eis o que escondias em teu coração, vejo bem o que meditavas.
14 Ta qohidaa gidikko
14 Se peco, me observas, não perdoarás o meu pecado.
15 Ta nagara ooththidaakko
15 Se eu for culpado, ai de mim! Se for inocente, não ousarei levantar a cabeça, farto de vergonha e consciente de minha miséria.
16 Ta otorettidaakko
16 Esgotado, me caças como um leão. Não cessas de desfraldar contra mim teu estranho poder;
17 Ta bolla markkattiza asata
17 redobras contra mim teus assaltos, teu furor cresce contra mim, e vigorosas tropas vêm-me cercar.
18 «Ta Godaa Xoossawu!
18 Por que me tiraste do ventre? Teria morrido; nenhum olho me teria visto.
19 Ta medhettontta attarkina;
19 Teria sido como se nunca tivesse existido: do ventre, me teriam levado ao túmulo.
20 Ta daana layththaya
20 Não são bem curtos os dias de minha vida? Que ele me deixe respirar um instante,
21 Hessika tani nam7anththo
21 antes que eu parta, para não mais voltar, ao tenebroso país das sombras da morte,
22 Ta baanaasozi dhuma kuwaynne
22 opaca e sombria região, reino de sombra e de caos, onde a noite faz as vezes de claridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.