Tito 2
gmve (GMVE) vs NTLH
1 ኔኒ ጊዲኮ ኣሳ ቱሙ ጊዲዳዝ ታማርሳ።
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 ጪማ ኣሳይ ዎዚናማ፥ ቦንቼቲዳይታ፥ ባና ባርካ ሃሪዛይታ፥ ኣማኖኒኔ ሲቆን፥ ዳንዳያንካ ሎኦ ጊዳና ማላ ኔ ኢስታ ዞራ።
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 ሄሳካ ጪማ ማጫሳቲ ባ ዲዛ ዱሳን ቦንቾራ ዲዛይታኔ ሎኦ ሃኖቴ ኣሳ ታማርሲዛይታ ጊዴቶ ኣቲን ኣሳ ሱን ኢሲዛይታ ዎይኮ ዎይኔ ጫጄ ኡሻ ሱኬን ዋጼቲዳይታ ጊዶንታ ማላ ኢስታ ታማርሳ።
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 ሄሳ ኦኮ ናቴ ማጫሳቲ ባ ኣዚናታኔ ባ ናይታ ዶሳና ማላ ታማርሳናስ ዳንዳዬቴስ።
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 ጾሳ ቃላይ ኦና ኣቻንካ ጫዬቶንታ ማላ ኢስቲ ባርካ ባና ሃሪዛይታኔ ጌሻታ፥ ኬ ጊዶን ኢስታ ኦሶይ ኦይኪዳይታኔ ኣሳስ ኪያታ፥ ባ ኣዚናታስ ኣዛዜቲዛይታ ጊዳና ማላ ጪማ ማጫሳቲ ኢስታ ታማርሴቶ።
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 ሄሳካ ዬላጋ ኣቱማሳይ ባርካ ባና ሃራና ማላ ኔ ኢስታ ዞራ።
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 ኣይ ሃኖንካ ኔ ኣሳስ ሎኦ ሌሚሶ ጊዳ፤ ኔኒ ኣሳ ታማርሲዛ ቲሚርቴዛ ኔኒካ ዎዚናፔ ታማርሲዛዴኔ ናጊዛዴ ጊዳ።
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 ኑ ጊሻስ ኢታ ሃሳይዛ ኣሳይ ሃሳያናስ ኢታ ዴሞንታ ኣጊዲ ዬላታና ማላ ኔ ሃሳይዛ ሃሳያ ጊዶን ቦርሶ ዮኦይ ዶፖ።
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 ኣይሌቲ ኣዛንካ ባ ጎዳታስ ሃሬታና ማላኔ ኡፋይሳና ማላ፤ ቃሴካ ኣዉቴ ዛሮንታ ማላ ታማርሳ።
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 ሃኒዛዛን ኡባን ኑና ኣሺዳ ጾሳ ቲሚርቴይ ዶሴታና ማላ ኢስቲ ሎኦ ማርካቴ ቤሳና ማላ ባ ጎዳታ ሚሽ ካይሶቶፔቶ።
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 ኣሳስ ኢዛፔ ማሮይ ቤቲዛ ጾሳ ኪያቴ ኣሳ ኡባስ ቆንጪዴስ።
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 ሄ ኪያቴካ ኑኒ ናጋራን ዱሲኔ ሃ ኣላሜ ኣሞቴ ካዲዲ ሃይሳ ሃ ዎዴዛን ኑርካ ኑና ሃሪዲኔ ጺሎቴን ቱሙ ኣያና ዱስ ዳናይሳ ኑና ታማርሴስ።
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 ሄሲካ ኑስ ኣንጄቲዳ ሂዶታ ጊዲዳ ዎጋ ጾሳኔ ኑና ኣሺዳ ዬሱስ ኪርስቶሳ ቦንቾይ ቆንጫናይሳ ናጋናሳ።
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 ኢዚካ ኑና ኢታቴፌ ዎዛናሲኔ ሎኦ ኦናስ ሚኒዛ ባ ዴሬ ባስ ዶራናስ ባና ኑስ ኣ ኢሚዴስ።
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 ሄሳ ጊሻስ ኔ ታማርሳናይቲ ሄይታንታ፤ ሄሳካ ኔ ኩሜ ጎዳቴራ ዞራኔ ሃንቃ፤ ኔና ኦኒካ ሌቆፎ።
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.