Tiago 3
gmve (GMVE) vs NVT
1 ታ ኢሻቶ! ኢንቴፌ ዳሮቲ ኣስታማሬታ ጊዶፔቶ፤ ጋሶይካ ኑ ኣስታማሬ ጊዲዳይቲ ኣ ፒርዳ ኤካናይሳ ኢንቴ ኤሬታ።
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 ኑ ዉሪካ ዳሮ ሚሻን ጴቶስ። ሃሳያን ጴቶንታዴይ ዲኮ ኢዚ ባ ኣሳቴ ሎኤ ናጋናስ ዳንዳይዛ ኩሜ ኣሳ።
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 ኑኒ ፓራታ ኣዛዛናስ ቢጻላ ባርሲዲ ኑ ኮዪዳ ማላ ኢስታ ኣዛዞስ።
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 ዎይኮ ኣኔ ማርካቤታ ጼሊቴ፤ ኢስቲ ኣይ ጊታታኔ ጫርኮን ሱጌቲ ቢዛይታ ጊዲኮካ ማርካቤ ላጊዛዴይ ቄሪ ላፋ ላጊዛ ሚሻራ ባ ኮይዛሶ ኤፌስ።
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 ሄሳካ ኣሳቴ ጋርሳን ኢንጻርሲ ጉ ጊዳ ኡታዳ ጊታ ዎልቃማ ኦቶሮ ኦቶሬታዉስ፤ ቄሪ ታማይ ጊታ ዎራ ዎስቲ ጹጊ ይሲዛኮ ኣኔ ዩሺ ቆፒቴ።
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 ኢንጻርሲካ ባ ባጋራ ታማ ማላ፤ ቃሴ ኑ ኣሳቴ ጊዶን ዲዛ ኢታ ኣላሜ። ኣሳቴ ዉርሳ ቱኒሳዉሲኔ ኣሳቴ ቦላ ታማ ጉጃዉስ፤ ባስካ ጋናሜ ታማን ጹጌታና።
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 ሜሄ፥ ዶኣ፥ ካፎታ፥ ቢታ ቦላ ጎሼቲዛይታኔ ኣባ ጊዶን ዲዛ ሜቴታ ኡባ ኣሲ ሃራና ዳንዳዬስ፤ ኢስቲካ ሃሬቲዳ።
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 ጊዶ ኣቲን ኢንጻርስ ሃራናስ ዳንዳይዳዴይ ኦኒካ ዴና፤ ዎዛ ማርዜይ ኢዚን ኩሚዳሮኔ ኢዛ ሼምፓ ኤኮንታ ኢታ ሚሻ።
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 ኑኒ ኑ ኢንጻርሳይራ ጎዳኔ ኣዋ ኣንጆስ፤ ኢዚንካ ጾሳ ሌሚሶን ሜቲዳ ኣሳ ናይታ ዛሪዲ ቃንጎስ።
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 ኣንጆይኔ ቃንጌ ኢሲ ዶናራ ኬዜስ። ታ ኢሻቶ! ሄሲ ሄሳ ሃናናስ ቤሴና።
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 ኢሲ ፑልቶ ኦላፌ ማልኦ ሃኔ ጫሞ ሃ ፑልቲ ኤሪዜ?
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 ታ ኢሻቶ! ባላሴ ጌቴቲዛ ሚ ዎጋራ ኣይፌ ዎይኮ ዎይኔ ሚ ባላሴ ሚ ኣይፌ ኣይፋናስ ዳንዳይዜ? ሄሳካ ጫሚዛ ሃፌ ማልኢዛ ሃ ቤታና ዳንዳዬና።
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 ኢንቴ ጋርሳፌ ኣኬካራ ዲዛ ኤራ ኣሲ ኦኔ? ኤራይ ዲዛ ጊዲኮ ኣኔ ባ ኦሶ ኣሽኬቴኒኔ ኣ ኤራቴራ ባ ሎኦ ዱሳን ቤሶ።
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 ቃሴ ጫሞኔ ቃናቴይ፥ ኢንቴና ጻላ ዶሲዛ ሃኖይ ኢንቴ ዎዚናን ዲዛ ጊዲኮ ኦቶሬቴ ኢንቴስ ሲዬቶፎ፤ ቱማካ ካዶፍቴ።
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 ሂኒ ማላ ኤራቴያ ሳሎፔ ጊዲኩ፤ ሂና ቃሴ ቢታፌ፥ ኣሾፔኔ ጻላኤፔኮ!
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 ቃናቴይኔ ባርካ ባና ሲቆይ ዲዛሶን ዋሶይኔ ኢታ ኦሶይ ዉሪ ዴስ።
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 ሳሎፔ ጊዲዳ ኤራቴያ ጊዲኮ ኮይሮ ጌሻ፤ ጉዬፔካ ሳሮቴ ዶሲዛሮ፥ ዳንዳይዛሮ፥ ኤሮ ጊዛሮ፥ ማሮቴኔ ሎኦ ኣይፌይ ኩሚዳሮ፤ ቃሴ ዎርዶ ማዶንታሮኔ ኡሎን ጌኔይ ባይንዳሮ።
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 ሳሮቴ ዶሲዛ ኣሳቲ ሳሮቴ ዜሪዲ ጺሎቴ ኣይፌ ማጼቴስ።
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.