Salmos 35

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ኣቤት ጎዳዉ!
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 ጎንዳሌኔ ጹሩሬ ኦይካዳ፥
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 ታና ዬዴዛይታ ቦላን
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 ታ ሼምፖዮ ዎናዉ ኮይዛይቲ
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 ጎዳ ኪታንቻይ
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 ጎዳ ኪታንቻይ ኢስታ ጎዶ፤
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 ጮ ታና ኦይካናዉ
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 ኢስቲ ቆፖንታ ዲሺን
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 ሄ ዎዴ ታኒ ጎዳን ኡፋዬታና፤
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 ታ ኩሜ ኣሳቴይ ኔና፥
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 ኢታ ኣሳቲ ታ ኦንታ ሚሻን
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 ታና ቢዛሲዳ፤
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 ጊዶ ኣቲን ታኒ
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 ታ ኢሻስ ዎይኮ ታ ዳቦስ
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 ጊዶ ኣቲን ታኒ ጴቲን
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 ኢስቲ ኢታ ኣሳቲ ቂዛ ማላ
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 ኣቤት ጎዳዉ!
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 ሄ ዎዴ ጊታ ሺቆን
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 ዎርዶራ ታና ሞርኪዛይቲ
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 ኢስታ ዶናፔ
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 ኢስቲ ባ ዶና ታ ቦላ ዶይዲ፥
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 ኣቤት ጎዳዉ!
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 ኣቤት ጎዳዉ፥ ታ ጾሳዉ!
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 ኣቤት ጎዳዉ ታ ጾሳዉ!
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 ኢስቲ ባንታስ፥ «ሃሹ፥ ሃሹ፥
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 ታ ዋዬን ኡፋዬቲዛይቲ
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 ታኒ ሻቱሚዛይሳ ዶሲዛይቲ
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 ጋላስ ኩሜ ታ ኢንጻርሳይ
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.