Romanos 9
gmve (GMVE) vs AAI
1 ታ ዬሱሳ ሱንን ቱሙ ጋይስ፤ ዎርዶቲኬ፤ ታ ዎዚናይካ ጺሎ ኣያና ባጋራ ታስ ማርካቴስ።
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 ታስ ዎዚናፔ ኪቾንታ ጊታ ቆፋይኔ ሚሻይ ዴስ።
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 ታ ዳቦታ ጊሻስ ታ ቃንጌታዳኔ ኪርስቶሳፔ ሻኬታ ዎራ ዎዳኮ ዶሳይስ።
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 ኢስቲካ ኢስራኤሌ ናይታ፤ ኢስቲ ጾሳ ና ጊዳና ማላ ጾሳ ቦንቾይኔ ጫቆ ቃላይ፥ ዎጋይኔ ጾሳ ኬ ዎጋ ሂዶታይ ኢስታስ ኢሜቲዴስ።
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 ካሴ ኣዋቲካ ኢስታ ባጋ፤ ኪርስቶሲ ኢስታ ዜሬ ዛርኬን ቆዴቴስ፤ ኢዚካ ኡባፌ ቦላ ጊዲዳ ሜርናስ ጋላቴቲዳ ጾሳ። ኣሚን።
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 ጊዶ ኣቲን ሄሳ ጉሲ ጾሳ ቃላይ ኣቲዴስ ጉስ ጊዴና፤ ኢስራኤሌፔ ዬሌቲዳይ ዉሪ ኢስራኤሌ ኣስ ጊዴና።
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 ኣብራሃሜፔ ዬሌቲዳይቲ ኢዛፔ ዬሌቲዳ ጊሻስ ዉሪካ ኢዛ ናይታ ጊዴቴናሺን፥ «ኔ ዜሬ ዪሳቃ ባጋራ ጼይጌታና» ጌቴቲዳ ማላ ሃኒዴስ።
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 ሄሳ ጉሲካ ጾሳ ና ጌቴቲዳይቲ ኢስቲ ኣሾን ዬሊዳይታ ጊዴቴና፤ ጊዶ ኣቲን ና ጊዳናይቲ ሂዶታ ቃላን ዮቴቲ ኡቲዳይታ።
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 «ዪዛ ላይ ሃኒ ዎዴ ታ ሃ ሲማና፤ ሳራይካ ኔስ ኣቱማ ና ዬላና» ጌቴቲዲ ኢዛስ ሂዶታ ቃላይ ኢሜቲዴስ።
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 ሄሳ ጻላላካ ጊዴና፤ ኢርቢቃ ናይቲ ኢሳዴ ናኮ! ኢዚካ ኑ ኣዋ ዪሳቃ።
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 ሜንቴቲ ዬሌቲዲ ቡሮ ኢታ ዎይኮ ሎኦ ኦንታ ዲሺን ጾሳ ቆፋይ ሚናና ማላ፥
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 ኦሶን ጊዶንታ ጼይጊዳይሳፌ ጊዲዳ ጊሻስ፥ «ባይራይ ካሎዛስ ሃሬታና» ጌቴቲዲ ኢርቢቃስ ዮቴቲዴስ።
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 ሄሲካ፥ «ታ ያቆቤ ዶሳዲስ፤ ኤሳዌ ኢጻዲስ» ጌቴቲ ካሴ ጻፌቲዳ ማላ ሃኒዴስ።
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 ሂስቲን ኑ ሃኢ ኣይ ጊኖ? ጾሲ ቤሶንታ ኦጌራ ማዲ ኤሪዜ? ሙሌካ ማዲ ኤሬና።
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 ጾሲ ሙሴስ፥ «ታ ማራና ኮዪዳዴ ማራና፤ ታ ሚሼታና ኮዪዳዴስካ ሚሼታና» ጌስ።
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 ሄሳ ጊሻስ ኣሲ ኮዪዳ ማላ ጊዶንታ ዎይኮ ኣሳ ዳቡራን ጊዶንታ ጾሲ ማሪዳ ማላ ሃኔስ።
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 ጌሻ ማጻፋይ ፓሮኔ፥ «ታ ዎልቃይ ኔ ቦላ ቤታና ማላኔ ታ ሱን ቢታ ኡባ ቦላ ዮቴታና ማላ ታ ኔና ሃይሳስ ዴንዲስ» ጌስ።
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 ሄሳ ጊሻስ ጾሲ ማራና ኮይዛዴ ማሬስ፤ ኢዛ ዎዚና ሙሚሳና ኮይዛዴ ዎዚና ሙሚሴስ።
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 ኢንቴፌ ኢሳዴይ፥ «ሂስቲን ሃኖይ ሄሳ ማላ ጊዲኮ ኑና ሃኖ ጋካናስ ኣዛስ ዋዪሲዜ? ጋሶይካ ኢዛ ሼኔ ዲጋና ዳንዳይዛይ ኦኔ?» ጋዳ ኔ ኦይቾንታ ኣጋካ።
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 ጊዶ ኣቲን ጾሳስ ዛሮ ኢሞስ ኔ ኦኔ? «ኦሴቲዳ ሚሽ ዛሪዲ ኦዳይሳ ኔ ታና ኣዛስ ሃይሳ ኦዲ?» ጊ ኤሪዜ?
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 ኡርቃ ሜዛዴይ ሄ ኡርቃፌ ባጋ ቦንቾስ፥ ባጋ ቃሴ ጮ ሂራይሶ ኦሶስ ሜናስ ኢዛ ሼኔ ጊዴኔ?
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 ጾሲካ ባ ሃንቆ ቤሳናሲኔ ባ ዎልቃ ኤሪሳናስ ኮዪዲ ኢዛ ሃንቆ ቆንጪሲዛይታ፥ ያናስ ጊጌቲዳይታ ይሶንታ ኣጊኮቺ!
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 ኮይሮ ቦንቾስ ጊግሲዳ ኢዛ ማሮቴ ቤሲዛይታስ ኢዛ ቦንቾ ዱሬቴ ኤሬታና ማላ ኢዚ ኦናሳ።
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 ጼይጊዳዴይ ኣይሁዳታ ባጋፌ ጻላላ ጊዶንታ ኣይዛቤታ ባጋፌ ጊዲዳ ኑናካ ኣሾንታ ጼይጊዴስ።
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 ሆሴኤ ማጻፋን፥ «ታ ዴሬ ጊዶንታይታ ታኒ፥
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 ቃሴካ፥ ‹ኢንቴ ታ ዴሬ ዴኬታ›
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 ኢሳያሲካ ኢስራኤሌ ናይታ ጊሻስ፥
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 ጎዳይ ባ ፒርዳ ቢታ ቦላ
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 ሄሲካ፥ «ዎጋ ጎዳይ
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 ሂስቲን ኑ ኣይ ጊኖ? ኣማኖን ቤቲዳ ጺሎቴ ዴማናስ ኣይዛቤይ ዳቡሮንታ ዴሚዴስ።
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 ጊዶ ኣቲን ጺሎቴ ዎጋ ካሊዛ ኢስራኤሌ ናይቲ ዴሚቤቴና።
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 ሄሲ ኣዛስ ሄሳ ሃኒዴ? ኢስቲ ኣማኖን ጊዶንታ ኦሶን ዴማና ካሊዳ ጊሻሳ፤ ኢስቲካ ጴ ሹቻን ጴቲዳ።
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 ሄሲካ፥
33 Bukamaim hikikirum na’atube,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.