Mateus 4
gmve (GMVE) vs NVI
1 ሄሳፌ ጉዬ ጺሎ ኣያናይ ጻላኤን ፓጬታና ማላ ዬሱሳ ዱጌ ባዞ ቢታ ኤፊዴስ።
1 Então Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.
2 ኦይዱ ታሙ ጋላሲኔ ኦይዱ ታሙ ቃማ ጾሚዳፔ ጉዬ ዬሱሲ ጋፊዴስ።
2 Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
3 ፓጪዛይሲ ዬሱሳኮ ሺቂዲ፥ «ኔ ጾሳ ና ጊዲኮ ኣኔ ሃይታ ሹቻታ ኡኬ ጊዳና ማላ ኣዛዛ» ጊዴስ።
3 O tentador aproximou-se dele e disse: "Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras se transformem em pães".
4 ዬሱሲካ፥ « ‹ኣሲ ጾሳ ዶናፔ ኬዚዛ ቃላንፔ ኣቲን ካን ጻላ ዴና› ጌቴቲ ጻፌቲዴስ» ጊዲ ኢዛስ ዛሪዴስ።
4 Jesus respondeu: "Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus’".
5 ቃሴካ ጻላኤይ ዬሱሳ ጌሻ ካታማዮ ኤፊ ጾሳ ኬ ቁስቴ ቦላ ኬሲዲ፥
5 Então o diabo o levou à cidade santa, colocou-o na parte mais alta do templo e lhe disse:
6 «ኔ ጾሳ ና ጊዲኮ ኣኔ ሃይሳፌ ዱጌ ጉፓ፤ ኣይስ ጊኮ
6 "Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui para baixo. Pois está escrito: ‘Ele dará ordens a seus anjos a seu respeito, e com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra’".
7 ዬሱሲካ፥ «ጌሻ ማጻፋን፥ ‹ጎዳ ኔ ጾሳ ፓጮፋ› ጌቴቲ ጻፌቲዴስ» ጊዲ ዛሪዴስ።
7 Jesus lhe respondeu: "Também está escrito: ‘Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus’".
8 ቃሴካ ጻላኤይ ዬሱሳ ኬሂ ቃ ዙማ ቦላ ኬሲዲ ሳሎ ጉፋንን ዲዛ ካዎቴ ቦንቾዛራ ኡባ ኤሂ ቤሲዲ፥
8 Depois, o diabo o levou a um monte muito alto e mostrou-lhe todos os reinos do mundo e o seu esplendor.
9 «ኔ ኩንዳዳ ታስ ጎይኒኮ ሃይሳ ኡባ ታ ኔስ ኢማና» ጊዴስ።
9 E lhe disse: "Tudo isto lhe darei, se você se prostrar e me adorar".
10 ዬሱሲ፥ «ሃይሶ ጻላኤ! ታ ሲንፌ ኔ ሃካ! ‹ኔኒ ጎዳ ኔ ጾሳስ ጎይና፤ ኢዛስ ጻላላ ኣዛዜታ› ጌቴቲ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዴስ» ጊዴስ።
10 Jesus lhe disse: "Retire-se, Satanás! Pois está escrito: ‘Adore o Senhor, o seu Deus e só a ele preste culto’".
11 ሄሳፌ ጻላኤይ ኢዛ ኣጊዲ ቢዴስ፤ ኪታንቻቲካ ዪዲ ኢዛ ማዲዳ።
11 Então o diabo o deixou, e anjos vieram e o serviram.
12 ዬሱሲ፥ ዮሃኒሲ ቃሼቲዳይሳ ሲዪዲ ጌዴ ጋሊላ ሲሚዴስ።
12 Quando Jesus ouviu que João tinha sido preso, voltou para a Galiléia.
13 ናዚሬቴ ካታማ ኣጊዲ ዛቢሎኔ ኒፍታሌሜ ሄራን ኣባ ማታን ዲዛ ቂፊርናሆሜ ካታማን ዱስ ኦይኪዴስ።
13 Saindo de Nazaré, foi viver em Cafarnaum, que ficava junto ao mar, na região de Zebulom e Naftali,
14 — ausente —
14 para cumprir o que fora dito pelo profeta Isaías:
15 — ausente —
15 "Terra de Zebulom e terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galiléia dos gentios;
16 — ausente —
16 o povo que vivia nas trevas viu uma grande luz; sobre os que viviam na terra da sombra da morte raiou uma luz".
17 ዬሱሲ ሄ ዎዴፔ ሃ ሲሚን፥ «ሳሎ ካዎቴ ማቲዴስ፤ ማሮታን ጌሊቴ» ጊዲ ሳባኮ ኦይኪዴስ።
17 Daí em diante Jesus começou a pregar: "Arrependam-se, pois o Reino dos céus está próximo".
18 ዬሱሲ ጋሊላ ኣባ ላንቄራ ኣሼ ናምኡ ኢሻንታ፥ ሄይቲካ ጴጽሮሳ ጌቴቲዛ ሲሞናኔ ኢዛ ኢሻ ኢንዲራሳ ቤዪዴስ። ኢስቲካ ሞሌ ኦይኪዛይታ ጊዲዳ ጊሻስ ሞሌ ኦይኪዛ ጊቴ ኣባን ዬጊሼ ዴቴስ።
18 Andando à beira do mar da Galiléia, Jesus viu dois irmãos: Simão, chamado Pedro, e seu irmão André. Eles estavam lançando redes ao mar, pois eram pescadores.
19 ዬሱሲ ኢስታ፥ «ሃ ዪቴ! ታና ካሊቴ! ታ ኢንቴና ኣስ ኦይኪዛ ኣስ ኬሳና» ጊዴስ።
19 E disse Jesus: "Sigam-me, e eu os farei pescadores de homens".
20 ኢስቲ ሄራካ ሞሌ ኦይኪዛ ጊቴዛ ዬጊ ኣጊዲ ዬሱሳ ካሊዳ።
20 No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram.
21 ጉ ሲን ቢሼ ሃራ ናምኡ ኢሻንታ ዛብዶሳ ና ናምኣታ ያቆቤኔ ዮሃኒሳ ቤዪዴስ፤ ኢስቲካ ባ ኣዋ ዛብዶሳራ ዎጎሎ ጊዶን ሞሌ ጊቴ ሎኤቴስ። ዬሱሲካ ኢስታ ጼይጊን
21 Indo adiante, viu outros dois irmãos: Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão. Eles estavam num barco com seu pai, Zebedeu, preparando as suas redes. Jesus os chamou,
22 ኢስቲ ሄራካ ዎጎሎዛኔ ባ ኣዋ ኣጊዲ ኢዛ ካሊዳ።
22 e eles, deixando imediatamente o barco e seu pai, o seguiram.
23 ዬሱሲ ኣይሁዳታ ኢስታ ዎሳ ኬን ታማርሲሼኔ ካዎቴ ሚሺራቾ ቃላ ሳባኪሼ ቃሴ ዴሬ ጊዶን ኣይ ሃርጌይካ ሳኪዛይታ ፓሼ ኩሜ ጋሊላን ዩዪዴስ።
23 Jesus foi por toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas deles, pregando as boas novas do Reino e curando todas as enfermidades e doenças entre o povo.
24 ሄሳ ጋሶን ሎኦ ናሾይ ኩሜ ሶሪያ ቢታን ሲዬቲዴስ፤ ዴሬይካ ዱማ ዱማ ሳኮን ዳሮ ዋዬቲዛይታ፥ ዳይዳን ኢስታን ጌሊዳይታ፥ ቢጮ ሃርጌይ ዲዛይታኔ ሲሊዳይታ ኢዛኮ ኤሂን ኡባካ ፓዴስ።
24 Notícias sobre ele se espalharam por toda a Síria, e o povo lhe trouxe todos os que estavam padecendo vários males e tormentos: endemoninhados, epiléticos e paralíticos; e ele os curou.
25 ሄሳፌ ዴንዲዳይሳን ጋሊላፔ፥ ታሙ ካታማታፔ፥ ዬሩሳላሜፔኔ ዩሁዳፔ፥ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒንፌ ዪዳ ዳሮ ኣሳይ ኢዛ ካሊዴስ።
25 Grandes multidões o seguiam, vindas da Galiléia, Decápolis, Jerusalém, Judéia e da região do outro lado do Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.