Mateus 10
gmve (GMVE) vs AAI
1 ዬሱሲ ባና ካሊዛ ታማኔ ናምኣታ ባኮ ጼይጊዲ፥ ኢስቲ ቱና ኣያናታ ኬሳና ማላ ቃሴካ ሳኮፔኔ ሃርጌፌ ፓና ማላ ኢስታስ ጎዳቴ ኢሚዴስ።
1 Jesu ana bai’ufununayah etei 12 eaf ayuwih hina, sawow yumatah ta ta, feher yumatah ta ta, sabuw biyahimaim baiyawasih isan fair itih naatu igegewasinih.
2 ታማኔ ናምኡ ሃዋሬታ ሱንይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ኮይሮይ ጴጽሮሳ ጌቴቲዛ ሲሞና፥ ኢዛ ኢሻ ኢንዲራሳ፥ ዛብዶሳ ና ያቆቤኔ ኢዛ ኢሻ ዮሃኒሳ፥
2 Naatu iti i bai’ufununayah nah 12 wabih, wantoro’ot i Simon wabin ta Peter tufuturan Andrew hairi, James tufuturan John hairi, orot Zebedee natunatun.
3 ፒሊጶሳኔ ባርቴሌሞሳ፥ ቶማሳኔ ቃራጻ ሺሺዛ ማቶሳ፥ ኢልፊዮሳ ና ያቆቤኔ ታዶሳ፥
3 Philip, Bartholomew hairi, kabay onayan wabin Matthew i Thomas hairi, naatu Alpheus natun James i Thaddeus hairi,
4 ባ ባጋስ ሚሼቲዛ ሲሞናኔ ጉዬፔ ዬሱሳ ሃይቆስ ኣ ኢሚዳ ኣስቆሮንቶ ዩሁዳ።
4 tafaram kafafarayan orot wabin Simon. Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscariot hairi.
5 ሃይታ ታማኔ ናምኣታ ኡባ፥ «ኣይዛቤታ ጊዶ ቦፒቴ፤ ሳማሪያ ኣሳ ካታማ ጌሎፒቴ።
5 Orot nah 12 Jesu iyunih hititit iuwih eo, “Ufun Sabuw hai tafaramamaim men kwanan naatu Samaria sabuw hai bar hai meraramaim men kwanarun.
6 ጊዶ ኣቲን ኢስራኤሌ ዴራ ጋርሳፌ ይዳ ዶርሳታኮ ቢቴ።
6 Baise kwanan Israel sabuw bobaituw na’atube hikasiy tema’am biyahimaim kwanarun kwaniyawasih.
7 ቢዲኔ፥ ‹ሳሎ ካዎቴ ማቲዴስ!› ጊዲ ሳባኪቴ።
7 Kwanan iti tur i kwanabinan, Mar ana aiwob i na iyubinaka.
8 ሃርጋንቻታ ፓቴ፥ ሃይቂዳይታ ሃይቆፔ ዴንቴ፥ ኢንቺራቻ ሃርጊዛይታ ጌሺቴ፤ ዳይዳንታ ኬሲቴ፤ ኢንቴ ሜላ ኤኪዳይሳ ሜላ ኢሚቴ፤
8 Sawusawuwih kwaniyawasih, murumurubih kwanao hinamisir, sabuw iyab biyah kokom ani’anih kwaniyawasih naatu demon kakafih kwananunih hinatit. Sawar ana baiyan en kwabaib, imih kwanabow ana baiyan en.
9 ዎርቃ፥ ቢራ ዎይኮ ጻርቂማላ ጊዲን ኢንቴ ኪሴን ኦይኮፍቴ።
9 Men kabay ta kwanab a koukut kwaniwan, naiw a kikiramaim kwanarobere auman kwananamih.
10 ኦሳንቻስ ሃቺስ ሃቺስ ጊዲዛዝ ኮሺዛ ጊሻስ ኢንቴ ኦጌስ ጊዲ ሺንቄ፥ ኮሾንታ ማይኦ፥ ጫማ ዎይኮ ጉፌ ኤኪ ቦፒቴ።
10 Remor isan men hafoy ta kwanab, men biya baibiyon ta, a baibiyon ta, tu ta, kwanabow auman kwananamih. anayabin bowayah abis kikimin tibitin boro nakaram.
11 «ኢሲ ካታማ ዎይኮ ኢሲ ጉታ ኢንቴ ጌሊዛ ዎዴ ኢንቴና ሞካናዴ ኮዪ ዴሚዲ ኢዛ ኬን ሼምፒቴ፤ ሄፔ ኬዛና ጋካናስ ሄን ዲሺቴ።
11 “Kwanan bar merar kikimin o bar merar gagamin kwanarur, sabuw iyab merarayow wairafih kwananuwihih, naatu i hai baremaim kwanama, a bowabow kwanisawar imaibo kwihamiyih kwanan.
12 ኢንቴ ኦና ኬካ ጌልሼ፥ ‹ሳሮ› ጊቴ።
12 Naatu bar runamih sabuw a merarayow kwanitih.
13 ሄ ኬይ ሳሮታይ ቤሲዛ ኬ ጊዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ሄ ኬስ ጊዶ፤ ሳሮታይ ቤሶንታ ኬ ጊዲኮ ኢንቴ ሳሮታይ ኣጊ ኢንቴስ ሲሞ።
13 Naatu sabuw bar wanawanan tufuw ana merarayow hinabaib, basit a merarayow kwanihamiy nati baremaim nama, baise men hinabaib a tufuw ana merarayow kwanabosair kwanab maiye.
14 ኣይ ኣሲካ ኢንቴና ሞኪ ኤካናሲኔ ኢንቴ ጊዛ ሲያናስ ኮዮንታዴ ጊዲኮ ሄሳዴ ኬፌ ዎይኮ ሄ ካታማፔ ኬዚሼ ኢስታ ቦላ ዪዛ ጎሜፔ ኢንቴ ኣቲዳይሳስ ማርካ ጊዳና ማላ ኢንቴ ቶሆ ቦላ ዲዛ ጉዱላ ፒቲዲ ኬዚቴ።
14 Orot babin yait a merar men nay naatu a tur men nanonowar, kwanamisir ura kwanarutatab efan nati kwanihamiy kwanan efan ta.
15 ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ፒርዳ ጋላስ ሄ ካታማይ ቦላ ጋካና ፒርዳይ ሶዶሜ ቦላኔ ጋሞራ ቦላ ጋኪዳ ፒርዳፌ ዴጾ ጊዳና።
15 Anababatun a tur ao’owen, baibatebat ana veya God Sodom, Gomorah sabuw boro nakabibirih, baise nati bar merar sabuw hai baimakiy i boro God tafan nayara’ah gagamin na’in hinab.
16 «ታ ኢንቴና ዶርሳ ማላ ካና ሱይቴታ ጊዶራ ኪታይስ። ሄሳ ጊሻስ ሾሻ ማላ ጪንጫታኔ ሃራጴ ማላ ኣሽኬታ ጊዲቴ።
16 “Kwananowar, kwa i bobaituw sheep na’atube haru fairih wanawanahimaim abiyuni kwanatit kwananamih, imih kok na’atube kwanakakaf naatu mamu imak na’atube kwananutanub.
17 ኣሳይ ኢንቴና ኦይኪዲ ፒርዲዛ ዱላታስ ሺሻና፤ ኣይሁዳቲ ባ ዎሳ ኬን ኢንቴና ጋራፋና፤ ሄሳ ጊሻስ ኢስታፌ ናጌቲቴ።
17 “Mata toniwa’an sabuw isah, anayabin boro hinabuw hinafatumi kwanan kanisel nahimaim hibabatiy, naatu Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi.
18 ታ ጋሶን ዴሬ ሃሪዛይታኮኔ ካዎታኮ ኢንቴና ኤፋና፤ ኢስታ ሲንኒኔ ኣማኖንታ ኣሳታ ሲንን ኢንቴ ማርካ ጊዳና።
18 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan boro aiwob sabuw naatu gawan orot gagamih na’atube Ufun Sabuw nahimaim Tur Gewasin kurereb nowar isan boro hinarab hinataini.
19 ኢንቴና ኢስቲ ኦይኪዛ ዎዴ፥ ‹ኑ ኣይ ጊ ሃሳይኖ? ዎዝጊ ዛሮ ኢሚኖ?› ጊ ሂርጎፍቴ። ሄ ዎዴ ኢንቴ ጋናዚ ኢንቴስ ኢሜታና።
19 Baise hinafatum hinabuw baibabatiyimih kwanan men kwaniyababan tur isan, o tur o isan, hinabibatiy ana veya’amaim tur boro imaim natit kwanao.
20 ኢንቴናን ሃሳያናይ ኢንቴ ኣዋ ኣያናፔ ኣቲን ኢንቴና ጊዴኬታ።
20 Anayabin nati tur i men o a notamaim tit kuo’omih, baise Tamat Anunin o iwani awa rukirir kuo.
21 «ኢሻይ ባ ኢሻ ሃይቆስ ኣ ኢማና፤ ኣዋይ ባ ና ቦላ፥ ናይቲ ባና ዬሊዳይታ ቦላ ማካላቴን ዴንዲዲ ሃራ ኣሳን ዎሳና።
21 “Orot ain boro tain baban nao namorob, regah boro natun nifa’ifa’i baban nao namorob, na’atube kek boro hinah tamah hinifa’ifa’ih babah hinao hinamorob.
22 ታ ጊሻስ ኣሲ ዉሪካ ኢንቴና ኢጻና። ጊዶ ኣቲን ዉርሴ ጋካናስ ሚኒ ኤቂዳይ ኢዚ ኣታና።
22 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan sabuw boro hinifa’ifa’i, baise orot yait nabat kikin nabowabow yomaninamaim boro yawas natita’ur.
23 ኣሳይ ኢንቴና ኢንቴ ዲዛ ሄራፔ ጎዲኮ ሃራሶ ኪቺቴ! ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ኢንቴ ኢስራኤሌ ካታማ ኡባ ጋኮንታ ዲሺን ታ ኣሳ ናይ ያና።
23 Bar merar ta’amaim hinarukoukuw kwanabia’akir, kwanabihir kwanan bar merar ta, anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan bar merar etei boro men kwanabow kwanisawaribo Orot Natun namatabir maiye nanamih.
24 «ኣሽካራይ ጎዳፔ ዎይኮ ካሊዛዴይ ካሌዛዴፌ ኣና።
24 “Kirum kek boro men ana bai’obaiyen orot na natabirimih, na’atube akir wairafin boro men ana orot ukwarin na natabirimih.
25 ታማሬይ ባና ታማርሲዛይሳ ማላ ዎይኮ ኣሽካራይ ባ ጎዳ ማላ ጊዲኮ ሄሲ ኢዛስ ጊዳና። ኬ ኣዋ፥ ‹ቢኤሊዜቡላ› ጊኮ ኢዛ ሶ ኣሳ ኣይስ ሄሳፌ ኢታ ጌቴኔ!
25 Baise kirum kek na kok ana bai’obaiyen orot na’atube mataramih, basit i ukwarin na rerekab na kirum gewas, na’atube akir wairafin nabow gewas ana orot ukwarin boro nayara’ah ibe namatar, baise bar matuwan orot isan Beelzebul hinarouw hinao na’at, i ana akir wairafin isah boro tur kakafin maiyow hina’uwih wabih hini’a’afiy.
26 «ሄሳ ጊሻስ ኢስታስ ባቦፍቴ፤ ጌሜቲዳይ ቆንጮንታ ቆቴቲዳይ ጌሽ ኬዞንታ ኣቴና።
26 “Baise sabuw isah men kwanabir, anayabin abisa sum wanawanan wa’iwa’irin inu’in boro hina botait nirereb, naatu sawar baibunuwenamaim ti’inu’in etei boro hinatit hinibebeyan sabuw etei hinaso’ob.
27 ታ ኢንቴስ ማራ ዮቲዳይሳ ፖኦን ሃሳይቴ፤ ሃይን ሲዪዳይሳ ቆንጬን ሃሳይቴ።
27 Abisa wa’iwa’iramaim ao kwanonowar sabuw etei nahimaim kwanao hinanowar, naatu abisa akisimo ao kwanonowar, kwanayen gem tafahimaim kwanabat kwanabinan sabuw etei hinanowar.
28 ኣሾ ዎኮፌ ኣቲን ሼምፖ ዎናስ ዳንዳዮንታይታስ ባቦፍቴ፤ ሄሳፌ ኣሾኔ ሼምፖ ጋ ጋናሜ ታማን ይሳናስ ዳንዳይዛይሳስ ባቢቴ።
28 Sabuw biya te’a’asabun isan men kwanabirumih, anayabin anun boro men hina’asabunimih, baise God isan i kwanabir, anayabin i boro biya naatu anun hairi’ika na’asbunuwen hinamorob.
29 ኢሲ ሳንቴን ባይዜቲዛ ናምኡ ሲኔ ካፎታፔ ኢሲኒያካ ኢንቴ ሳሎ ኣዋ ሼኔይ ባይንዳ ጮ ኩንዳ ኣቱኩ።
29 Mamu kwikwik rou’ab hai baiyan i one toea’maim boro inatubun, baise mamu ta boro men Tamat so’oba’e namorob haw nare’emih.
30 ሃራይ ኣቶሺን ኢንቴ ሁኤ ቢናናይካ ታይቦን ዴስ።
30 Naatu kwa ukwarimaim arib i etei God iyab sawar.
31 ሄሳ ጊሻስ ባቦፍቴ። ዳሮ ሲኔ ካፎታፔ ኢንቴ ዋጋይ ኣ ቦንቼቲዳዛ።
31 Imih men kwanabir, Tamat ana yabow kwa isa i ra’at men mamu kwikwik na’atube’emih.
32 «ኣሳ ሲንን ታስ ማርካቲዛዴስ ታኒካ ሳሎን ዲዛ ታ ኣዋ ሲንን ኢዛዴስ ማርካታና።
32 “Orot yait sabuw etei nahimaim ayu isou eo’orereb, ayu auman boro maramaim na’atube ana sinaf Tamai nanamaim.
33 ቃሴ ኣሳ ሲንን ታና ካዲዳዴ ታኒካ ሳሎን ዲዛ ታ ኣዋ ሲንን ኢዛ ካዳና።
33 Baise orot babin yait sabuw etei nahimaim ayu ekwakwahiru, ayu auman mar Tamai nanamaim boro ibo anakwahir.
34 «ታኒ ቢታ ቦላ ሳሮቴ ኤሃናስ ዪዳ ኢንቴስ ሚሳቶፖ፤ ማሻ ኤሃናስ ኣቲን ሳሮቴ ኤሃናስ ያቤኬ።
34 “Men kwananot ayu i tufuw abai tafaramamaim anan, En. Ayu i men tufuw abai ananamih, baise kauseb abai anan.
35 ታኒ ዪዳይ ና ኣዋፔ፥ ማጫ ና ኣይፔ፥ ና ማቾ ቦሎቲፔ ሻካናሳ።
35 Ayu anan anayabin
36 ኣሳስ ሞርኬይ ሶ ኣሳ ጊዳና።
36 Imih orot ana kamabiy anababatun i boro i taiyuwin ana rara.’
37 «ታፔ ኣዲ ባ ኣዋ ዎይኮ ባ ኣዮ ሲቂዛዴይ ታስ ጊዳናስ ቤሴና። ታፔ ኣዲ ባ ኣቱማ ና ዎይኮ፥ ማጫ ና ሲቂዛዴይ ታስ ጊዳናስ ቤሴና።
37 “Orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu hinah tamah isah ebiyabow kwanekwan i men karam boro ni’ufnunu, na’atube orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu i natun orot naatu babitai isah ebiyabow kwanekwan, i men karam boro ni’ufnunu.
38 ባ ማስቃሌ ቶኪዲ ታና ካሎንታ ኣሲ ታስ ጊዳናስ ቤሴና።
38 Naatu orot babin yait ana onaf men na’abar ayu nabi’ufnunu i men karam boro ayu airi ani’of.
39 ባ ሼምፖ ኣሻናስ ኮይዛዴይ ይሴስ፤ ባ ሼምፖ ታ ጊሻስ ኣ ኢሚዛዴይ ኣሼስ።
39 Orot babin yait taiyuwin ana yawas enunuwih boro ana yawas nikasiy, baise orot babin yait ana yawas isou ebi’inuw boro natita’ur.
40 «ኢንቴና ሞኪ ኤኪዛዴይ ታናካ ሞኪ ኤኬስ። ታና ሞኪ ኤኪዛዴይ ታና ኪቲዳዴካ ሞኪ ኤኬስ።
40 “Orot yait kwa a merar eyiyi, ayu au merar eyiyi, naatu orot yait ayu au merar eyiyi, i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiyi.
41 ኢሲ ናቤ ናቤቴን ሞኪ ኤኪዛዴይ ሄ ናቤዛ ዋጋ ዴማና። ጺሎ ኣስ ኢዛ ጺሎቴ ጊሻስ ሞኪ ኤኪኮ ሄ ጺሎዛ ዋጋ ኤካና።
41 Orot babin yait dinab orot ana merar eyiyi, anayabin i dinab orot, nati orot boro dinab orot ana baiyan turin nab. Naatu orot yait, orot ana yawas mutufurin ana merar eyiy, anayabin i orot ana yawas mutufurin boro orot ana yawas mutufurin ana baiyan turin nab.
42 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ኦኒካ ሃይታ ጉታፔ ታና ካሊዛዴ ጊዲዳ ጊሻስ ኢሲ ጹኣ ኢርጻ ሃ ኡሺኮ ሂኒስካ ዋጋይ ዬና» ጊዴስ።
42 Naatu orot babin yait kek kikimin harewawat hun itin etomatom, anayabin i ayu au bai’ufununayan, anababatun a tur ao’owen i ana baiyan boro nab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.