Josué 20

gmve (GMVE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳይ ኢያሶ፥
1 Disse o Senhor a Josué:
2 «ታኒ ሙሴ ባጋራ ዮቲዳ ማላ ኣሲ ባቃቲ ኣቲዛ ካታማታ ሻካና ማላ ኢስራኤሌ ኣሳስ ዮታ፤
2 "Diga aos israelitas que designem as cidades de refúgio, como lhes ordenei por meio de Moisés,
3 ኣይ ኣሲካ ኤሮንታኔ ኣኬኮንታ ኣስ ዎኮ ሄ ባቃቲ ቢዲ ሱ ኣጮፔ ኣታና።
3 para que todo aquele que matar alguém sem intenção e acidentalmente possa fugir para lá e proteger-se do vingador da vítima.
4 ኣስ ዎዳይ ሄ ካታማታፔ ኢሳኮ ባቃቲ ቢዲ ካታማ ጌሊዛ ፔንጌን ኤቂዲ፥ ሃኒዳይሳ ሄ ካታማ ጪማታስ ዮቶ። ኢስቲካ ባንታ ካታማ ኤፊዲ ኢዚ ዴኣናሶ ኢሚኮ ኢዚ ኢስታራ ሄን ዴኦ።
4 "Quando o homicida involuntário fugir para uma dessas cidades, terá que colocar-se junto à porta da cidade e expor o caso às autoridades daquela cidade. Eles o receberão e lhe darão um local para morar entre eles.
5 ሱ ኣዛራና ኮይዛይ ኢዛ ካሊዲ ዪኮ ሄ ካታማ ጪማቲ ኢዛ ኣ ኢሞፌቶ። ጋሶይካ ባ ሾሮዛ ኢዚ ኦዲ ሞርኬቴ ጊሻስ ዎቤና።
5 Caso o vingador da vítima o persiga, eles não o entregarão, pois matou seu próximo acidentalmente, sem maldade e sem premeditação.
6 ዴራ ሲንን ፒርዳስ ኢዚ ኤቃና ጋካናሲኔ ሄ ዎዴን ዲዛ ቄሴታ ሃላቃይ ሃይቃና ጋካናስ ሄ ካታማን ዴኦ። ሄሳፌ ጉዬ ባቃቲዲ ኬዚዳ ካታማ ጉዬ ሲሚዲ ባ ሶ ጌሎ» ጊዴስ።
6 Todavia, ele terá que permanecer naquela cidade até comparecer a julgamento perante a comunidade e até morrer o sumo sacerdote que estiver servindo naquele período. Então poderá voltar para a sua própria casa, à cidade de onde fugiu".
7 ሂስቲን ኢስራኤሌ ኣሳይ ኒፍታሌሜ ጌዜ ዴሬ፥ ጋሊላን ዲዛ ቃዴሴ፥ ኤፍሬሜ ጌዜ ዴሬን ዲዛ ሴኬሜን ዲዛ ሻራ ሜን ቦላኔ ዩሁዳን ሻራ ሜንን ዲዛ ቂሪያቴ-ኣርባኤ ዎይኮ ኬብሮኔ ዱማሲዳ።
7 Assim eles separaram Quedes, na Galiléia, nos montes de Naftali, Siquém, nos montes de Efraim, e Quiriate-Arba, que é Hebrom, nos montes de Judá.
8 ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ሄ ፒንን፥ ኢያርኮፌ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኦሮቤሌ ቆሞታ ጺንጾ ጊዶን ባዞን ቃሶ ቦላ ዲዛ ባጺራ፥ ጋዴ ቆሞታ ጺንጾፌ ጋላኣዴን ዲዛ ኤራሞቴኔ ሚናሴ ቆሞታ ጺንጾፌ ባሳኔን ዲዛ ጎላኔ ዱማሲዳ።
8 No lado leste do Jordão, perto de Jericó designaram Bezer, no planalto desértico da tribo de Rúben; Ramote, em Gileade, na tribo de Gade; e Golã, em Basã, na tribo de Manassés.
9 ኢስራኤሌ ኣስ ኡባሲኔ ኢስታ ጊዶን ዲዛ ቤቴታስ ዱማሲዳ ካታማቲ ሃይታ፤ ኤሮንታ ዲሼ ኣስ ዎዳ ኣይ ኣሲካ ዴራ ሲንን ኤቃና ጋካናስ ሱ ኣዛራና ኮይዛዴ ኩሼን ሃይቆንታ ማላ ሄ ካታማታፔ ኢሳኮ ባቃታናስ ዳንዳዬስ።
9 Qualquer israelita ou estrangeiro residente que matasse alguém sem intenção, poderia fugir para qualquer dessas cidades para isso designadas e escapar do vingador da vítima, antes de comparecer a julgamento perante a comunidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.