Josué 20

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳይ ኢያሶ፥
1 Falou mais o SENHOR a Josué, dizendo:
2 «ታኒ ሙሴ ባጋራ ዮቲዳ ማላ ኣሲ ባቃቲ ኣቲዛ ካታማታ ሻካና ማላ ኢስራኤሌ ኣሳስ ዮታ፤
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Apartai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei pelo ministério de Moisés,
3 ኣይ ኣሲካ ኤሮንታኔ ኣኬኮንታ ኣስ ዎኮ ሄ ባቃቲ ቢዲ ሱ ኣጮፔ ኣታና።
3 Para que fuja para ali o homicida, que matar alguma pessoa por engano, e não com intenção; para que vos sirvam de refúgio contra o vingador do sangue.
4 ኣስ ዎዳይ ሄ ካታማታፔ ኢሳኮ ባቃቲ ቢዲ ካታማ ጌሊዛ ፔንጌን ኤቂዲ፥ ሃኒዳይሳ ሄ ካታማ ጪማታስ ዮቶ። ኢስቲካ ባንታ ካታማ ኤፊዲ ኢዚ ዴኣናሶ ኢሚኮ ኢዚ ኢስታራ ሄን ዴኦ።
4 E fugindo para alguma daquelas cidades, pôr-se-á à porta dela e exporá a sua causa aos ouvidos dos anciãos da tal cidade; então o tomarão consigo na cidade; e lhe darão lugar, para que habite com eles.
5 ሱ ኣዛራና ኮይዛይ ኢዛ ካሊዲ ዪኮ ሄ ካታማ ጪማቲ ኢዛ ኣ ኢሞፌቶ። ጋሶይካ ባ ሾሮዛ ኢዚ ኦዲ ሞርኬቴ ጊሻስ ዎቤና።
5 E se o vingador do sangue o seguir, não entregarão na sua mão o homicida, porquanto não feriu a seu próximo com intenção, e não o odiou antes.
6 ዴራ ሲንን ፒርዳስ ኢዚ ኤቃና ጋካናሲኔ ሄ ዎዴን ዲዛ ቄሴታ ሃላቃይ ሃይቃና ጋካናስ ሄ ካታማን ዴኦ። ሄሳፌ ጉዬ ባቃቲዲ ኬዚዳ ካታማ ጉዬ ሲሚዲ ባ ሶ ጌሎ» ጊዴስ።
6 E habitará na mesma cidade, até que compareça em juízo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que houver naqueles dias; então o homicida voltará, e virá à sua cidade e à sua casa, à cidade de onde fugiu.
7 ሂስቲን ኢስራኤሌ ኣሳይ ኒፍታሌሜ ጌዜ ዴሬ፥ ጋሊላን ዲዛ ቃዴሴ፥ ኤፍሬሜ ጌዜ ዴሬን ዲዛ ሴኬሜን ዲዛ ሻራ ሜን ቦላኔ ዩሁዳን ሻራ ሜንን ዲዛ ቂሪያቴ-ኣርባኤ ዎይኮ ኬብሮኔ ዱማሲዳ።
7 Então designaram a Quedes na Galiléia, na montanha de Naftali, e a Siquém, na montanha de Efraim, e a Quiriate-Arba (esta é Hebrom), na montanha de Judá.
8 ዮርዳኖሴ ሻፋፔ ሄ ፒንን፥ ኢያርኮፌ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ኦሮቤሌ ቆሞታ ጺንጾ ጊዶን ባዞን ቃሶ ቦላ ዲዛ ባጺራ፥ ጋዴ ቆሞታ ጺንጾፌ ጋላኣዴን ዲዛ ኤራሞቴኔ ሚናሴ ቆሞታ ጺንጾፌ ባሳኔን ዲዛ ጎላኔ ዱማሲዳ።
8 E, além do Jordão, na direção de Jericó para o oriente, designaram a Bezer, no deserto, na campina da tribo de Rúben, e a Ramote, em Gileade da tribo de Gade, e a Golã, em Basã da tribo de Manassés.
9 ኢስራኤሌ ኣስ ኡባሲኔ ኢስታ ጊዶን ዲዛ ቤቴታስ ዱማሲዳ ካታማቲ ሃይታ፤ ኤሮንታ ዲሼ ኣስ ዎዳ ኣይ ኣሲካ ዴራ ሲንን ኤቃና ጋካናስ ሱ ኣዛራና ኮይዛዴ ኩሼን ሃይቆንታ ማላ ሄ ካታማታፔ ኢሳኮ ባቃታናስ ዳንዳዬስ።
9 Estas são as cidades que foram designadas para todos os filhos de Israel, e para o estrangeiro que habitasse entre eles, para que se acolhesse a elas todo aquele que por engano matasse alguma pessoa, para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até se apresentar diante da congregação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.