Jeremias 1

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ቢኒያሜ ቢታን ኣናቶቴ ካታማን ዲዛ ቄሴታፔ ኢሳ ኪልቂያሳ ና ኤርማሲ ዮቲዳ ቃላይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ።
1 As palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim;
2 ኣሞኔ ና ዩሁዳ ካዎ ኢዮሲያሲ ካዎቲዳ ታማኔ ሄን ላይን ጎዳ ቃላይ ኤርማሳኮ ዪዴስ።
2 ao qual veio a palavra do Senhor, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá, no décimo terceiro ano do seu reinado;
3 ቃሴ ኢዮሲያሳ ና ዩሁዳ ካዎ ኢዮኣቄሜይ ካዎቲዳ ላይታን ጎዳ ቃላይ ኤርማሳኮ ዪዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ኢዮሲያሳ ና ሴዴቂያሲ ካዎቲን ታማኔ ኢሲን ላይን ሄ ዎዴ ኢቻሻን ኣጊናን ዬሩሳላሜ ኣሳይ ዲኤቲዲ ባና ጋካናስ ጎዳ ቃላይ ኤርማሳ ባጋራ ኢዛስ ዮቴቲዴስ።
3 e lhe veio também nos dias de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o fim do ano undécimo de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, até que Jerusalém foi levada em cativeiro no quinto mês.
4 ጎዳ ቃላይ ታኮ ሂዝጊሼ ዪዴስ።
4 Ora veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
5 «ኤርማሳ! ታኒ ኔና
5 Antes que eu te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre te santifiquei; às nações te dei por profeta.
6 ሂስቲን ታኒ፥ «ኡባ ሃሪዛ ጎዳዉ! ታኒ ቡሮ ና ጊዲዳ ጊሻስ ኣይ ጋ ሃሳያናኮ ታ ኤሪኬ» ጋዲስ።
6 Então disse eu: Ah, Senhor Deus! Eis que não sei falar; porque sou um menino.
7 ጊዶ ኣቲን ጎዳይ ታና፥ « ‹ታኒ ና› ጎፓ። ታኒ ኔና ኪቲዛ ኣሳ ኡባኮ ባ። ታኒ ኣዛዚይሳ ኡባካ ዮታ።
7 Mas o Senhor me respondeu: Não digas: Eu sou um menino; porque a todos a quem eu te enviar, irás; e tudo quanto te mandar dirás.
8 ታኒ ኔና ኣሻናስ ኔናራ ዲዛ ጊሻስ ኔ ኢስታስ ያዮፋ፤ ታኒ ጎዳይ ሃይሳ ኔስ ዮታይስ» ጊዴስ።
8 Não temas diante deles; pois eu seu contigo para te livrar, diz o Senhor.
9 ጎዳይ ባ ኩሼ ዬዲዲ ታ ሜቴርሻታ ቦቺዲ፥ «ሄኮ ኔ ዮታና ታ ቃላ ኔ ዶናን ዎዲስ።
9 Então estendeu o Senhor a mão, e tocou-me na boca; e disse-me o Senhor: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca.
10 ኔኒ ሾዳናሲኔ ላላናስ፥ ይሳናሲኔ ሺራ ዬጋናስ፥ ኬጻናሲኔ ቶካናስ ዴሬታ ቦላኔ ካዎቴታ ቦላ ታኒ ሃች ኔና ሹማዲስ» ጊዴስ።
10 Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares e derribares, para destruíres e arruinares; e também para edificares e plantares.
11 ጎዳ ቃላይ ታኮ ዪዲ፥ «ኤርማሳ! ኔ ኣይ ቤኣይ?» ጊ ኦይቺዴስ። ታኒካ፥ «ኦቾሎኔ ሃጋ ቤኣይስ» ጋዲስ።
11 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: Que é que vês, Jeremias? Eu respondi: Vejo uma vara de amendoeira.
12 ጎዳይ ታና፥ «ኔኒ ሊኬ ቤኣዳሳ። ታኒካ ታ ቃላይ ፖሌታናይሳ ቲሺ ሂስታ ቤኣይስ» ጊዴስ።
12 Então me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
13 ጎዳ ቃላይ ቃሴካ ታኮ ዪዲ፥ «ሃራይ ኣዚ ኔስ ቤቲዜ?» ጊ ኦይቺዴስ። ታኒካ ዛራዳ፥ «ኢሲ ፔንቲዛ ኦቶይ ፑዴሃ ባጋፌ ሃ ጌዲ ጊ ኡቲዳይሲ ቤቴስ» ጋዲስ።
13 Veio a mim a palavra do Senhor segunda vez, dizendo: Que é que vês? E eu disse: Vejo uma panela a ferver, que se apresenta da banda do norte.
14 ጎዳይ ታስ፥ «ፑዴሃ ባጋፌ ባሺ ቂዲ ሃ ቢታን ዲዛ ኣሳ ኡባ ቦላ ጉካና።
14 Ao que me disse o Senhor: Do norte se estenderá o mal sobre todos os habitantes da terra.
15 ታኒ ፑዴሃ ባጋን ዲዛ ካዎቴታ ሃ ያና ማላ ጼይጋና፤ ዬሩሳላሜኒኔ ኢዚ ዩሾን ዲዛ ዩሁዳ ካታማታ ቦላ ሜቶ ጋዲ ኢስታ ኦይካና፤ ሄሳፌ ጉዬ ዬሩሳላሜ ጌሊዛ ፔንጌታ ቦላ ባንታ ኣራታ ሚጫና።
15 Pois estou convocando todas as famílias dos reinos do norte, diz o Senhor; e, vindo, porá cada um o seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e contra todos os seus muros em redor e contra todas as cidades de Judá.
16 «ዩሁዳ ኣሳይ ታና ኣጊዲ፥
16 E pronunciarei contra eles os meus juízos, por causa de toda a sua malícia; pois me deixaram a mim, e queimaram incenso a deuses estranhos, e adoraram as obras das suas mãos.
17 «ኔኒ ጊዲኮ ጊጌታ! ዴንዳ ኤቃዳ ታኒ ኔና ኣዛዚዛይሳ ኡባ ኢስታስ ዮታ፤ ኢስታስ ያዮፋ። ኔኒ ኢስታስ ያዪኮ ታኒ ኔና ኢስታ ሲንን ጉጃ ያሺሳና።
17 Tu, pois, cinge os teus lombos, e levanta-te, e dêem-lhes tudo quanto eu te ordenar; não desanimes diante deles, para que eu não te desanime diante deles.
18 «ሃች ታኒ ኔና ሃ ቢታ ኡባ ቦላ፥ ዩሁዳ ካዎታ ቦላ፥ ሃላቃታ ቦላ፥ ቄሴታ ቦላኔ ሃ ቢታ ኣሳ ቦላ ኔ ኤቄታ ዳንዳያና ማላ ጊምቤቲዳ ካታማ፥ ቢራታ ቱሲኔ ጻርቂማላፔ ኦሴቲዳ ቢራታ ዲርሳ ማላ ኦዲስ።
18 Eis que hoje te ponho como cidade fortificada, e como coluna de ferro e muros de bronze contra toda a terra, contra os reis de Judá, contra os seus príncipes, contra os seus sacerdotes, e contra o povo da terra.
19 ኢስቲ ኔናራ ኦሌታና፤ ጊዶ ኣቲን ታኒ ኣሻናስ ኔናራ ኢሲፌ ዲዛ ጊሻስ ኔና ጾኔቴና። ታኒ ጎዳይ ሃይሳ ኔስ ዮታይስ» ጊዴስ።
19 E eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.