Isaías 38

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሄ ዎዴ ካዎ ሂዝቂያሲ ሃርጊዲ፥ ሃይቃና ማቲዴስ። ሂስቲን ኣሞጼ ና ናቤ ኢሳያሲ ኢዛኮ ቢዲ፥ «ጎዳይ ኔና፥ ‹ኔኒ ሃይቃናፔ ኣቲን ሃርጌዛፔ ፓጻካ፤ ሄሳ ጊሻስ ኔ ኬ ጊጊሳ› ጌስ» ጊዴስ።
1 Por esse tempo, Ezequias ficou doente e estava para morrer. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e transmitiu-lhe a seguinte mensagem: “Assim diz o S enhor : ‘Ponha suas coisas em ordem, pois você vai morrer. Não se recuperará dessa doença’”.
2 ሂስቲን ሂዝቂያሲ ኬ ጎዳኮ ሲሚዲ ጎዳ ዎሲዴስ።
2 Quando Ezequias ouviu isso, virou o rosto para a parede e orou ao S enhor :
3 ዎሲሼ፥ «ኣቤት ጎዳዉ፥ ታኒ ኔ ሲንን ኣማኔቴኒኔ ኩሜ ዎዚናፔ ኔና ኡፋይሲዛ ሚሽ ኦሼ ታ ዋና ዴኢዳኮ ኔኒ ኣኬካና ማላ ታኒ ኔና ዎሳይስ» ጊ ዎሲዴስ፤ ሂዝቂያሲካ ኬሂ ጫሞ ዬሆ ዬኪዴስ።
3 “Ó S enhor , lembra-te de como sempre te servi com fidelidade e devoção, e de como sempre fiz o que é certo aos teus olhos”. Depois, o rei chorou amargamente.
4 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳ ቃላይ ኢሳያሳኮ ዪዴስ።
4 Então Isaías recebeu esta mensagem do S enhor :
5 ሂስቲዲ፥ «ኔኒ ባዳ ሂዝቂያሳ፥ ‹ጎዳይ ኔ ኣዋ ዳዊቴ ጾሳይ፥ ታኒ ኔ ዎሳ ሲያዲስ፤ ኔ ኣፉንካ ቤኣዲስ። ኔ ላይ ቦላ ታኒ ኔስ ታማኔ ኢቻሹ ላይ ጉጃና።
5 “Volte a Ezequias e diga-lhe: Assim diz o S enhor , o Deus de seu antepassado Davi: ‘Ouvi sua oração e vi suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida
6 ኔናኔ ሃ ካታማዮ ኣሶሬ ቢታ ካዎዛ ኩሼፔ ኣሻና፤ ታኒ ሃ ካታማይ ቦላ ዪዛይሳ ቴቃና› ጌስ» ጊዴስ።
6 e livrarei você e esta cidade do rei da Assíria. Sim, defenderei esta cidade.
7 ኢሳያሲ ጉጂዲካ፥ «ጎዳይ ኔስ ጊዳ ቃላ ፖላናይሳስ ማላታይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤
7 “‘Este é o sinal do S enhor de que cumprirá o que prometeu.
8 ቤያ፥ ኣካዜይ ፑዴ ኬኣናስ ጊግሲዳ ኬቻታ ቦላ ዎዛ ኣዋ ኩዋይ ታሙ ኬች ጉዬ ሲሚ ባና ማላ ታኒ ኦና» ጊዴስ። ሂስቲን ኩዋይ ታሙ ኬች ጉዬ ሲሚዲ ቢዴስ።
8 Farei a sombra do sol recuar dez graus no relógio de sol de Acaz’”. Então a sombra no relógio de sol de Acaz recuou dez graus.
9 ዩሁዳ ካዎ ሂዝቂያሲ ሃርጊ ፓጺዳፔ ጉዬን ጻፊዳ ቃላይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤
9 Quando o rei Ezequias se recuperou, escreveu este poema:
10 ታኒ፥ «ታ ዴኦ ላይስ ቡሮን ባጋ ጋኪዛ ዎዴ፥ ሃይቆ ፔንጌራ ጌላና ቤሲዜ? ታስ ኣቲዳ ላይይ ታፔ ቦንቄታናስ ቤሲዜ?» ጋዲስ።
10 Eu disse: “No pleno vigor de minha vida, devo entrar no lugar dos mortos? Serei roubado do restante de meus anos?”.
11 ቃሴካ፥ «ታኒ ሼምፖራ ፓጻ
11 Eu disse: “Nunca mais verei o S enhor Deus na terra dos vivos. Nunca mais verei pessoa alguma, nem estarei com os que vivem neste mundo.
12 ታ ኬ ሄንንቻታ
12 Minha vida foi levada embora, como uma tenda de pastor na tempestade. Foi cortada como o tecelão corta o tecido do tear; de repente, minha vida se acabou.
13 ሳኣይ ዎንታና ጋካናስ
13 Esperei a noite inteira com paciência, mas era como se leões me despedaçassem; de repente, minha vida se acabou.
14 ታኒ ጪራሻኔ
14 Delirante, chilreava como a andorinha ou como o grou, depois gemia como a pomba. Meus olhos se cansaram de olhar para o céu à espera de socorro. Estou aflito, Senhor; responde-me!”.
15 ሂስቲን ታ ኣይ ጋኔ?
15 Mas o que posso dizer? Ele mesmo enviou esta doença. Agora, andarei humildemente toda a vida, por causa da angústia que senti.
16 ኣቤት ጎዳዉ ሄይታንታ ማላ
16 Senhor, tua disciplina é boa, pois conduz à vida e à saúde. Tu restauras minha saúde e permites que eu viva!
17 ሄኮ ታ ሜቶን ጬጪዳይሲ
17 Sim, a angústia me fez bem, pois tu me livraste da morte e perdoaste todos os meus pecados.
18 ዱፎይ ኔና ጋላቴና፤
18 Pois os mortos não podem exaltar-te; não podem entoar louvores. Aqueles que descem à cova já não podem esperar em tua fidelidade.
19 ታኒ ሃች ኔና ጋላቲዛይሳ ማላ
19 Somente os vivos te louvam como faço hoje; cada geração fala de tua fidelidade à geração seguinte.
20 ጎዳይ ታና ኣሻና፤
20 Sim, o S enhor está disposto a me curar! Com instrumentos de cordas, entoarei louvores todos os dias de minha vida, no templo do S
21 ኢሳያሲ ካሴ፥ «ባላሴ ሚ ኣይፌ ዳጺዲ፥ ኢዛ ኪጻ ቦላ ዎቴ። ሂስቲኮ ኢዚ ፓጻና»
21 Isaías tinha dito aos servos de Ezequias: “Preparem uma pasta de figos e coloquem-na sobre a ferida, e Ezequias se recuperará”.
22 ሂዝቂያሲካ፥ «ታኒ ፓጻዳ ጎዳ ኬ ፑዴ ኬዛናይሳስ ማላታይ ኣዜ?» ጊዲ ኢሳያሳ ኦይቺ ዎዴስ።
22 Ezequias tinha perguntado: “Que sinal o S enhor dará como prova de que irei ao templo do S enhor ?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.