Isaías 38
gmve (GMVE) vs NAA
1 ሄ ዎዴ ካዎ ሂዝቂያሲ ሃርጊዲ፥ ሃይቃና ማቲዴስ። ሂስቲን ኣሞጼ ና ናቤ ኢሳያሲ ኢዛኮ ቢዲ፥ «ጎዳይ ኔና፥ ‹ኔኒ ሃይቃናፔ ኣቲን ሃርጌዛፔ ፓጻካ፤ ሄሳ ጊሻስ ኔ ኬ ጊጊሳ› ጌስ» ጊዴስ።
1 Por esse tempo, Ezequias adoeceu de uma enfermidade mortal. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: — Assim diz o
2 ሂስቲን ሂዝቂያሲ ኬ ጎዳኮ ሲሚዲ ጎዳ ዎሲዴስ።
2 Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao Senhor .
3 ዎሲሼ፥ «ኣቤት ጎዳዉ፥ ታኒ ኔ ሲንን ኣማኔቴኒኔ ኩሜ ዎዚናፔ ኔና ኡፋይሲዛ ሚሽ ኦሼ ታ ዋና ዴኢዳኮ ኔኒ ኣኬካና ማላ ታኒ ኔና ዎሳይስ» ጊ ዎሲዴስ፤ ሂዝቂያሲካ ኬሂ ጫሞ ዬሆ ዬኪዴስ።
3 Ezequias disse: — Ó E Ezequias chorou amargamente.
4 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳ ቃላይ ኢሳያሳኮ ዪዴስ።
4 Então a palavra do Senhor veio a Isaías, dizendo:
5 ሂስቲዲ፥ «ኔኒ ባዳ ሂዝቂያሳ፥ ‹ጎዳይ ኔ ኣዋ ዳዊቴ ጾሳይ፥ ታኒ ኔ ዎሳ ሲያዲስ፤ ኔ ኣፉንካ ቤኣዲስ። ኔ ላይ ቦላ ታኒ ኔስ ታማኔ ኢቻሹ ላይ ጉጃና።
5 — Vá e diga a Ezequias: Assim diz o Senhor , o Deus de Davi, seu pai: “Ouvi a sua oração e vi as suas lágrimas. Acrescentarei quinze anos à sua vida.
6 ኔናኔ ሃ ካታማዮ ኣሶሬ ቢታ ካዎዛ ኩሼፔ ኣሻና፤ ታኒ ሃ ካታማይ ቦላ ዪዛይሳ ቴቃና› ጌስ» ጊዴስ።
6 Livrarei das mãos do rei da Assíria tanto você quanto esta cidade. Eu defenderei esta cidade.
7 ኢሳያሲ ጉጂዲካ፥ «ጎዳይ ኔስ ጊዳ ቃላ ፖላናይሳስ ማላታይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤
7 Este é o sinal que você receberá do Senhor para indicar que ele cumprirá o que prometeu:
8 ቤያ፥ ኣካዜይ ፑዴ ኬኣናስ ጊግሲዳ ኬቻታ ቦላ ዎዛ ኣዋ ኩዋይ ታሙ ኬች ጉዬ ሲሚ ባና ማላ ታኒ ኦና» ጊዴስ። ሂስቲን ኩዋይ ታሙ ኬች ጉዬ ሲሚዲ ቢዴስ።
8 eis que farei retroceder dez graus a sombra lançada pelo sol declinante no relógio de Acaz.” Assim, o sol retrocedeu os dez graus que já havia declinado.
9 ዩሁዳ ካዎ ሂዝቂያሲ ሃርጊ ፓጺዳፔ ጉዬን ጻፊዳ ቃላይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤
9 Este é o cântico que Ezequias, rei de Israel, escreveu depois de ter estado doente e se ter restabelecido:
10 ታኒ፥ «ታ ዴኦ ላይስ ቡሮን ባጋ ጋኪዛ ዎዴ፥ ሃይቆ ፔንጌራ ጌላና ቤሲዜ? ታስ ኣቲዳ ላይይ ታፔ ቦንቄታናስ ቤሲዜ?» ጋዲስ።
10 Eu disse: “Em pleno vigor de meus dias, hei de passar pelas portas do além; fui privado do resto dos meus anos.
11 ቃሴካ፥ «ታኒ ሼምፖራ ፓጻ
11 Eu disse: já não verei o Senhor , o jamais verei homem algum entre os moradores do mundo.
12 ታ ኬ ሄንንቻታ
12 A minha habitação foi arrancada e removida para longe de mim, como a tenda de um pastor. Como tecelão, enrolei a minha vida; ele me cortará do tear; do dia para a noite darás cabo de mim.
13 ሳኣይ ዎንታና ጋካናስ
13 Esperei com paciência até a madrugada, mas ele, como leão, quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite darás cabo de mim.”
14 ታኒ ጪራሻኔ
14 “Eu sussurrava como a andorinha ou o grou e gemia como a pomba; os meus olhos se cansaram de olhar para cima. Ó Senhor, ando oprimido! Sê tu o meu fiador!
15 ሂስቲን ታ ኣይ ጋኔ?
15 Que direi? Como falou, assim ele me fez; andarei vagarosamente pelo resto dos meus anos, por causa da amargura da minha alma.”
16 ኣቤት ጎዳዉ ሄይታንታ ማላ
16 “Senhor, por causa destas coisas vivem os homens, e inteiramente delas depende o meu espírito. Portanto, restaura a minha saúde e faze-me viver.
17 ሄኮ ታ ሜቶን ጬጪዳይሲ
17 Eis que foi para a minha paz que eu tive grande amargura; tu, porém, amaste a minha alma e a livraste da cova da corrupção, porque lançaste para trás de ti todos os meus pecados.
18 ዱፎይ ኔና ጋላቴና፤
18 A sepultura não pode te louvar, nem a morte glorificar-te; os que descem à cova não esperam em tua fidelidade.
19 ታኒ ሃች ኔና ጋላቲዛይሳ ማላ
19 Os vivos, somente os vivos, esses te louvam, como hoje estou fazendo. Os pais darão a conhecer aos filhos a tua fidelidade.
20 ጎዳይ ታና ኣሻና፤
20 O Senhor veio salvar-me. Por isso, tangendo os instrumentos de cordas, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida, na Casa do
21 ኢሳያሲ ካሴ፥ «ባላሴ ሚ ኣይፌ ዳጺዲ፥ ኢዛ ኪጻ ቦላ ዎቴ። ሂስቲኮ ኢዚ ፓጻና»
21 Ora, Isaías tinha dito: — Peguem uma pasta de figos, ponham como emplastro sobre a úlcera, e ele irá recuperar a saúde.
22 ሂዝቂያሲካ፥ «ታኒ ፓጻዳ ጎዳ ኬ ፑዴ ኬዛናይሳስ ማላታይ ኣዜ?» ጊዲ ኢሳያሳ ኦይቺ ዎዴስ።
22 E Ezequias tinha perguntado: — Qual será o sinal de que subirei à Casa do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.