Hebreus 3

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሄሳ ጊሻስ ሳሎፔ ጼይሲ ኢንቴና ጋኪን ኣማኒዛ ኑ ኢሻቶ! ኑ ኣማኖስ ሃዋሬኔ ቄሴታ ሃላቃ ጊዲዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
1 Portanto, irmãos santos que participam do chamado celestial, considerem atentamente a Jesus, que declaramos ser Apóstolo e Sumo Sacerdote.
2 ሙሴይ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኣማኔቲዳዴ ጊዲዳ ማላ ዬሱሲካ ባና ሹሚዳዴስ ኣማኔቲዳዴ።
2 Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus.
3 ኬ ኬጺዳዴስ ኬፌ ቦላራ ቦንቾይ ዲዛ ማላ ዬሱሳስካ ሙሴፔ ኣዛ ቦንቾይ ቤሲዛዴ ጊዳናስ ቤሴስ።
3 Jesus, no entanto, é digno de muito mais honra que Moisés, assim como a pessoa que constrói uma casa merece mais elogios que a casa em si.
4 ኬ ኡባሲካ ኬጺዳዴይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዉርሲካ ኦዳይ ጾሳ።
4 Pois toda casa tem um construtor, mas Deus é o construtor de todas as coisas.
5 ሙሴይ ቲንቢቴ ማርካቲሼ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኢሲ ኣማኔቲዳ ኦሳንቻ ማላ ጊዲ ዴኢዴስ።
5 Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas.
6 ኪርስቶሲ ጊዲኮ ጾሳ ኬ ቦላ ኣማኔቲዳ ና ማላ። ኑኒካ ኢዛ ቦላ ኣማኔቲዛ ኡፋይሳይኔ ጬቄቲዛ ሂዶታ ሎኤ ኦይኪኮ ኑ ኢዛስ ዱሳ ኬ።
6 Mas Cristo, como Filho, é responsável por toda a casa de Deus; e nós somos a casa de Deus, se nos mantivermos corajosos e firmes em nossa esperança gloriosa.
7 ሄሳ ጊሻስ ጺሎ ኣያናይ ጊዛ ማላ፥
7 Por isso o Espírito Santo diz: “Hoje, se ouvirem sua voz,
8 ባዞ ቢታን ኢንቴ ታና
8 não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião, quando me puseram à prova no deserto.
9 ኢንቴ ኣዋቲ ካሴ
9 Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos.
10 ሄ ዎዴ ዬሌታታ ቦላ
10 Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’.
11 ቃሴ፥ ‹ታ ኢስታስ ኢሚዛ ሼምፖሶ
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
12 ታ ኢሻቶ! ኢንቴፌ ኦኒካ ዴኦ ጾሳፌ ሃራሶ ኢንቴና ሃሲዛ ኢታኔ ኣማኖንታ ዎዚናይ ዶንታ ማላ ናጌቲቴ።
12 Portanto, irmãos, cuidem para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo que os desvie do Deus vivo.
13 ሃራፔካ ኢንቴ ጋርሳፌ ኦኒካ ናጋራን ባሌቲዲ ባ ዎዚና ሙሚሶንታ ማላ፥ «ሃች» ጌቴቲሺን ሃች ሃች ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ሚኔቲቴ።
13 Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é “hoje”, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.
14 ኑስ ካሴ ኮይሮፔ ዲዛ ኣማኖ ኑኒ ዉርሴ ጋካናስ ሎኤ ሚን ኦይኪኮ ኑኒ ኪርስቶሳራ ኢሲፌ ላታና።
14 Porque nos tornaremos participantes de Cristo, se de fato mantivermos firme até o fim a confiança que nele depositamos no início.
15 ሄሲካ፥ «ኢንቴ ሃች ኢዛ ቃላ ሲዪኮ ካሴ ማካሊዳይታይሳ ማላ ሃኢካ ኢንቴ ዎዚና ኢንቴ ሚንንታ ማላ» ጌቴቲ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዳይሳ ሃኒዴስ።
15 Lembrem-se do que foi dito: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião”.
16 ሲዪዲ ማካሊዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ሙሴይ ጊብጼፔ ካሌ ኬሲዳይታ ኡባታ ጊዴቴኔ?
16 E quem foram os que se rebelaram mesmo depois de terem ouvido? Não foram aqueles que saíram do Egito conduzidos por Moisés?
17 ጾሲ ኢስታ ቦላ ኦይዱ ታሙ ላይ ሃንቄቲዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ናጋራ ኦን ኢስታ ኣሃይ ባዞ ቢታን ኩንዲ ኣቲዳይታ ጊዴቴኔ?
17 E quem deixou Deus irado durante quarenta anos? Não foi o povo que pecou e cujos corpos ficaram no deserto?
18 ኢዛስ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳይታፔ ኣቲን ኢዛ ሼምፖሶ ጌሎንታ ማላ ኢዚ ጫቂ ዲጊዳይ ሃራይ ኦናንቴ?
18 E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu?
19 ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ጌሎንታ ኣቲዳይ ኣማኖይ ባይንዳ ጊሻስ ጊዲዳይሳ ኑ ኤሮስ።
19 Vemos, portanto, que não puderam entrar no descanso por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.