Hebreus 3

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ሄሳ ጊሻስ ሳሎፔ ጼይሲ ኢንቴና ጋኪን ኣማኒዛ ኑ ኢሻቶ! ኑ ኣማኖስ ሃዋሬኔ ቄሴታ ሃላቃ ጊዲዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 ሙሴይ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኣማኔቲዳዴ ጊዲዳ ማላ ዬሱሲካ ባና ሹሚዳዴስ ኣማኔቲዳዴ።
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 ኬ ኬጺዳዴስ ኬፌ ቦላራ ቦንቾይ ዲዛ ማላ ዬሱሳስካ ሙሴፔ ኣዛ ቦንቾይ ቤሲዛዴ ጊዳናስ ቤሴስ።
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 ኬ ኡባሲካ ኬጺዳዴይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዉርሲካ ኦዳይ ጾሳ።
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 ሙሴይ ቲንቢቴ ማርካቲሼ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኢሲ ኣማኔቲዳ ኦሳንቻ ማላ ጊዲ ዴኢዴስ።
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 ኪርስቶሲ ጊዲኮ ጾሳ ኬ ቦላ ኣማኔቲዳ ና ማላ። ኑኒካ ኢዛ ቦላ ኣማኔቲዛ ኡፋይሳይኔ ጬቄቲዛ ሂዶታ ሎኤ ኦይኪኮ ኑ ኢዛስ ዱሳ ኬ።
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 ሄሳ ጊሻስ ጺሎ ኣያናይ ጊዛ ማላ፥
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 ባዞ ቢታን ኢንቴ ታና
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 ኢንቴ ኣዋቲ ካሴ
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 ሄ ዎዴ ዬሌታታ ቦላ
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 ቃሴ፥ ‹ታ ኢስታስ ኢሚዛ ሼምፖሶ
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 ታ ኢሻቶ! ኢንቴፌ ኦኒካ ዴኦ ጾሳፌ ሃራሶ ኢንቴና ሃሲዛ ኢታኔ ኣማኖንታ ዎዚናይ ዶንታ ማላ ናጌቲቴ።
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 ሃራፔካ ኢንቴ ጋርሳፌ ኦኒካ ናጋራን ባሌቲዲ ባ ዎዚና ሙሚሶንታ ማላ፥ «ሃች» ጌቴቲሺን ሃች ሃች ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ሚኔቲቴ።
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 ኑስ ካሴ ኮይሮፔ ዲዛ ኣማኖ ኑኒ ዉርሴ ጋካናስ ሎኤ ሚን ኦይኪኮ ኑኒ ኪርስቶሳራ ኢሲፌ ላታና።
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 ሄሲካ፥ «ኢንቴ ሃች ኢዛ ቃላ ሲዪኮ ካሴ ማካሊዳይታይሳ ማላ ሃኢካ ኢንቴ ዎዚና ኢንቴ ሚንንታ ማላ» ጌቴቲ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዳይሳ ሃኒዴስ።
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 ሲዪዲ ማካሊዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ሙሴይ ጊብጼፔ ካሌ ኬሲዳይታ ኡባታ ጊዴቴኔ?
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 ጾሲ ኢስታ ቦላ ኦይዱ ታሙ ላይ ሃንቄቲዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ናጋራ ኦን ኢስታ ኣሃይ ባዞ ቢታን ኩንዲ ኣቲዳይታ ጊዴቴኔ?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ኢዛስ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳይታፔ ኣቲን ኢዛ ሼምፖሶ ጌሎንታ ማላ ኢዚ ጫቂ ዲጊዳይ ሃራይ ኦናንቴ?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ጌሎንታ ኣቲዳይ ኣማኖይ ባይንዳ ጊሻስ ጊዲዳይሳ ኑ ኤሮስ።
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.