Hebreus 3

gmve (GMVE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ሄሳ ጊሻስ ሳሎፔ ጼይሲ ኢንቴና ጋኪን ኣማኒዛ ኑ ኢሻቶ! ኑ ኣማኖስ ሃዋሬኔ ቄሴታ ሃላቃ ጊዲዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 ሙሴይ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኣማኔቲዳዴ ጊዲዳ ማላ ዬሱሲካ ባና ሹሚዳዴስ ኣማኔቲዳዴ።
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 ኬ ኬጺዳዴስ ኬፌ ቦላራ ቦንቾይ ዲዛ ማላ ዬሱሳስካ ሙሴፔ ኣዛ ቦንቾይ ቤሲዛዴ ጊዳናስ ቤሴስ።
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 ኬ ኡባሲካ ኬጺዳዴይ ዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ዉርሲካ ኦዳይ ጾሳ።
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 ሙሴይ ቲንቢቴ ማርካቲሼ ጾሳ ኬ ኡባ ቦላ ኢሲ ኣማኔቲዳ ኦሳንቻ ማላ ጊዲ ዴኢዴስ።
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 ኪርስቶሲ ጊዲኮ ጾሳ ኬ ቦላ ኣማኔቲዳ ና ማላ። ኑኒካ ኢዛ ቦላ ኣማኔቲዛ ኡፋይሳይኔ ጬቄቲዛ ሂዶታ ሎኤ ኦይኪኮ ኑ ኢዛስ ዱሳ ኬ።
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 ሄሳ ጊሻስ ጺሎ ኣያናይ ጊዛ ማላ፥
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 ባዞ ቢታን ኢንቴ ታና
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 ኢንቴ ኣዋቲ ካሴ
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 ሄ ዎዴ ዬሌታታ ቦላ
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 ቃሴ፥ ‹ታ ኢስታስ ኢሚዛ ሼምፖሶ
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 ታ ኢሻቶ! ኢንቴፌ ኦኒካ ዴኦ ጾሳፌ ሃራሶ ኢንቴና ሃሲዛ ኢታኔ ኣማኖንታ ዎዚናይ ዶንታ ማላ ናጌቲቴ።
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 ሃራፔካ ኢንቴ ጋርሳፌ ኦኒካ ናጋራን ባሌቲዲ ባ ዎዚና ሙሚሶንታ ማላ፥ «ሃች» ጌቴቲሺን ሃች ሃች ኢንቴ ኢንቴ ጋርሳን ሚኔቲቴ።
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 ኑስ ካሴ ኮይሮፔ ዲዛ ኣማኖ ኑኒ ዉርሴ ጋካናስ ሎኤ ሚን ኦይኪኮ ኑኒ ኪርስቶሳራ ኢሲፌ ላታና።
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 ሄሲካ፥ «ኢንቴ ሃች ኢዛ ቃላ ሲዪኮ ካሴ ማካሊዳይታይሳ ማላ ሃኢካ ኢንቴ ዎዚና ኢንቴ ሚንንታ ማላ» ጌቴቲ ጌሻ ማጻፋን ጻፌቲዳይሳ ሃኒዴስ።
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 ሲዪዲ ማካሊዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ሙሴይ ጊብጼፔ ካሌ ኬሲዳይታ ኡባታ ጊዴቴኔ?
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 ጾሲ ኢስታ ቦላ ኦይዱ ታሙ ላይ ሃንቄቲዳይቲ ኢስቲ ኦናንቴ? ናጋራ ኦን ኢስታ ኣሃይ ባዞ ቢታን ኩንዲ ኣቲዳይታ ጊዴቴኔ?
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ኢዛስ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳይታፔ ኣቲን ኢዛ ሼምፖሶ ጌሎንታ ማላ ኢዚ ጫቂ ዲጊዳይ ሃራይ ኦናንቴ?
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ጌሎንታ ኣቲዳይ ኣማኖይ ባይንዳ ጊሻስ ጊዲዳይሳ ኑ ኤሮስ።
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.