Gênesis 33
gmve (GMVE) vs NVT
1 ያቆቤይ ቁ ጊ ጼሊዲ ኤሳዌይ 400 ኣስ ባናራ ኤኪ ዪዛይሳ ቤኢዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ናይታ ሊያስ፥ ኤራሄሊሲኔ ናምኡ ኣይሌታስ ሻኪ ሻኪ ኢሚዴስ።
1 Jacó levantou os olhos e viu Esaú aproximando-se com seus quatrocentos homens. Assim, dividiu os filhos entre Lia, Raquel e as duas servas.
2 ኣሽካራታኔ ኢስታ ናይታ ሲንን ሊያኔ ኢዚ ናይታ ኢስታፌ ጉዬን ኤራሄሎኔ ዮሴፌ ዉርሴን ዎዴስ።
2 Colocou as servas e os filhos delas à frente, Lia e seus filhos em seguida, e Raquel e José por último.
3 ጊዶ ኣቲን ኢዚ ባ ባጋራ ኡባፌ ሲን ኣዲ ባ ኢሻኮ ማቲዳ ዎዴ ላፑንቶ ዚጊዴስ።
3 Jacó passou à frente e, ao aproximar-se de seu irmão, curvou-se até o chão sete vezes.
4 ኤሳዌይ ጊዲኮ ኢዛራ ጋጋናስ ዎጺዲ ኢዛ ቆ ቦላ ጻጼቲዲ ዬሪዴስ፤ ናምኣቲካ ዬኪዳ።
4 Esaú correu ao encontro de Jacó e o abraçou; pôs os braços em volta do pescoço do irmão e o beijou. E os dois choraram.
5 ሄሳፌ ጉዬ ኤሳዌይ ቁ ጊ ጼሊዲ ማጫሳታኔ ናይታ ቤኢዲ፥ «ሃ ኔናራ ዲዛይቲ ኦናንቴ?» ጊ ኦይቺዴስ።
5 Então Esaú viu as mulheres e as crianças e perguntou: “Quem são estas pessoas que estão com você?”. Jacó respondeu: “São os filhos que Deus, em sua bondade, concedeu a seu servo”.
6 ሄሳፌ ጉዬ ኣይሌቲ ባ ናይታራ ሺቂዲ ኢዛ ሲንን ዚጊዳ።
6 As servas e seus filhos se aproximaram e se curvaram diante de Esaú.
7 ካሊዲ ሊያይኔ ኢዚ ናይቲ ዪዲ ዚጊዳ፤ ዉርሴን ዮሴፌይኔ ኤራሄላ ዪዲ ዚጊዳ።
7 Em seguida, Lia e seus filhos vieram e se curvaram diante dele. Por fim, José e Raquel se aproximaram e se curvaram diante dele.
8 ኤሳዌይ፥ «ሲንን ታናራ ጋጊዳ ሜሄይ ዉሪ ኣዛ ሜሄ?» ጊ ኦይቺዴስ።
8 “E o que eram todos aqueles rebanhos que encontrei no caminho?”, perguntou Esaú. Jacó respondeu: “São presentes, meu senhor, para garantir sua amizade”.
9 ኤሳዌይ፥ «ታ ኢሾ! ታስ ዳሮ ሃሮይ ዴስ፤ ኔ ሚሺ ኔስ ጊዶ» ጊዴስ።
9 “Meu irmão, eu já tenho muitos bens”, disse Esaú. “Guarde para você o que é seu.”
10 ያቆቤይ፥ «ኣካይ፥ ሃኢ ኔ ታና ሞካ ኤካና ጊዲኮ ታ ኔስ ኢሚዛይሳ ኤካ፤ ኔ ታና ሲቆን ሞካ ኤኪሺን ታ ቤኢዳይሳ ጾሳ ኣይፌሶ ቤኢዳ ማላ ቆዳይስ።
10 Mas Jacó insistiu: “Não! Se obtive seu favor, peço que aceite meu presente. E que alívio é ver seu sorriso amigável! É como ver a face de Deus!
11 ጾሲ ባ ኪያቴን ኡባ ኩን ታስ ኢሚዳ ጊሻስ ኮሺዛዚ ኡባይ ታስ ዴስ፤ ታ ኔስ ኢሚዛይሳ ኤካርኪ» ጊዲ ያቆቤይ ሚን ሾቢዳ ጊሻስ ኤሳዌይ ኢዚ ጊዳይሳ ኤኪዴስ።
11 Por favor, aceite o presente que eu lhe trouxe, pois Deus tem sido muito bondoso comigo. Tenho mais que suficiente”. Diante da insistência de Jacó, Esaú acabou aceitando o presente.
12 ሄሳፌ ጉዬ ኤሳዌይ፥ «ዴንዳ ኣኔ ቦስ፤ ታኒካ ኢንቴናራ ኢሲፌ ባና» ጊዴስ።
12 Então Esaú disse: “Vamos andando. Eu o acompanharei”.
13 ጊዶ ኣቲን ያቆቤይ ኢዛ፥ «ታ ጎዶ! ኔ ቤኢዛ ማላ ናይቲ ሹጎ ጊዲዳይሳ ኔ ኤራሳ፤ ቃሴ ታኒ ጋሎ ማራታኔ ጉ ላቃታ ንዛ ዶርሳታኔ ሚዛታ ናጋና ኮሼስ፤ ኢስቲ ኤሌ ኤሌ ላጊኮ ሜሄቲ ዉሪ ኢሲ ጋላስ ሃይቂ ዉራና።
13 Jacó, porém, respondeu: “Como meu senhor pode ver, algumas das crianças são bem pequenas, e os rebanhos também têm crias. Se os forçarmos demais, mesmo que por um dia, pode ser que os animais morram.
14 ሄሳ ጊሻስ ታ ጎዶ ኔኒ ታፔ ሲንታዳ ባ፤ ታ ሲንን ዲዛ ሜሄይኔ ናይቲ ሄሜታና ዳንዳይዛ ኬና ሄሜቲዲ ኔናራ ሴይሬን ጋይታና» ጊዴስ።
14 Por favor, meu senhor, vá adiante do seu servo. Seguiremos mais devagar, em um ritmo que os rebanhos e as crianças possam acompanhar. Encontrarei com meu senhor em Seir”.
15 ኤሳዌይ ኢዛ፥ «ሂስቲኮ ታኒ ታ ኣሳፔ ጉታ ኔስ ኣሻይስ» ጊዴስ።
15 “Está bem”, disse Esaú. “Mas, pelo menos, permita-me deixar alguns dos meus homens para acompanhá-lo.” Jacó respondeu: “Não é necessário. Para mim, ter sido bem recebido por meu senhor já é o bastante!”.
16 ሄሳ ጊሻስ ኤሳዌይ ሄ ጋላስ ሴይሬ ሲሚ ቢዴስ።
16 Esaú deu meia-volta e regressou a Seir naquele mesmo dia.
17 ጊዶ ኣቲን ያቆቤይ ሱኮቴ ቢዴስ፤ ሄን ባስ ኬ ኬጺዴስ፤ ባ ሜሄታስካ ኣቂዛሶ ጊግሲዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ሄ ሶሆዛ ሱኮቴ ጊ ሱንዴስ።
17 Jacó, por sua vez, viajou até Sucote, onde construiu uma casa para si e abrigos para seus rebanhos. Por isso, aquele lugar é chamado de Sucote.
18 ያቆቤይ ሜስጴጾሚያፔ ሲሚዳ ዎዴ ካናኔ ቢታን ዲዛ ሴኬሜ ጊዛ ካታማ ሳሮን ጋኪዴስ፤ ካታማይስ ሲን ባጋራ ዲዛ ዴምባን ዱንካኒ ኡቲዴስ።
18 Depois de percorrer todo o caminho desde Padã-Arã, Jacó chegou em segurança à cidade de Siquém, na terra de Canaã, e acampou em seus arredores.
19 ባ ዱንካኔዛ ቶሊዳ ጋዴዛ ሴኬሜ ኣዋ ኤሞሬ ናይታፔ 100 ሳቂሌ ቢራን ሻሚዴስ።
19 Jacó comprou da família de Hamor, pai de Siquém, o terreno onde estava acampado, por cem peças de prata.
20 ሄን ያርሾሶሆ ኬጺዲ ኢዛ፥ «ጾሲ ኢስራኤሌ ጾሳ» ጊ ሱንዴስ።
20 Ali, construiu um altar e o chamou de El-Elohe-Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.