Gênesis 16
gmve (GMVE) vs VC
1 ኣብራሜ ማቼያ ሶራይ ኢዛስ ሃኢካ ና ዬላቤኩ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚስ ጊብጼፔ ዪዳ ኣጋሮ ጌቴቲዛ ኢሲ ኣይሌያ ዳዉስ።
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 ሄሳ ጊሻስ ሶራይ ኣብራሜ ጼይጋዳ፥ «ቤያ! ጎዳይ ታና ዬሎ ዲጊዴስ። ኔኒ ባዳ፥ ታ ኣይሌይራ ኣቃ፤ ኦኔ ኤሪዛይ፥ ታኒ ኢዚ ባጋራ ና ኣዮ ጊዳናኮኔ» ጋዱስ፤ ሂስቲን ኣብራሜይ ሶራ ቃላ ሲዪዴስ።
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 ኣብራሜይ ካናኔ ቢታን ታሙ ላይ ኡቲዳፔ ጉዬ ኣብራሜ ማቼያ ሶራይ ጊብጼፔ ኤሂዳ ባ ኣይሌዮ ኣጋሮ፥ ባ ኣዚና ኣብራሜስ ማቾ ሂስታ ኢማዱስ።
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 ኣብራሜይካ ኣጋሮ ኤኪን ኢዛ ቃንታዱስ፤ ኢዛ ባስ ሻራይ ኣቲዳይሳ ኤሪዳ ዎዴ ባ ጎዳቴዮ ሌቃዱስ።
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 ሄ ዎዴ ሶራይ ኣብራሜ፥ «ታ ቆሄቲዛ ቆሆይ ኔና ጋኮ፤ ታኒ ታ ኣይሌዮ ኔስ ኢሚን ኢዛ ሃኢ ባስ ሻራይ ኣቲዳይሳ ኤራዳ ታና ሌቃዉስ። ኔሲኔ ታስ ጾሲ ፒርዶ» ጋዱስ።
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 ኣብራሜይካ ሶራ፥ «ሃኖ ቤያ! ኔ ኣይሌያ ኔ ኩሼን ዳዉስ፤ ኔኒ ኢዞ ኔና ሎኢዳዝ ኦ» ጊዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ሶራይ ኣጋሮ ቆሂን ኢዛ ኬዛዳ ኢዚፔ ቤታዱስ።
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 ጎዳ ኪታንቻይ ኣጋሮ ባዞን ፑልቶ ሃ ኣቻን ዴሚዴስ፤ ሄ ፑልቶይ ሹራ ጌቴቲዛ ቢታ ኤፊዛ ኦጌ ማታን ዴስ።
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 ኢዚካ ኣጋሮ፥ «ሃኔ ሶራ ኣይሌ ኣጋሬ! ኣዋፔ ያዲ? ቃሴ ኣዋ ባይ?» ጊ ኦይቺዴስ።
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 ጎዳ ኪታንቻይካ ኢዚስ፥ «ኔኒ ኔ ጎዳቴይኮ ጉዬ ሲማ ባዳ ኢዚስ ሃሬታ» ጊዴስ
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 ቃሴካ ጾሳ ኪታንቻይ ኢዞ፥ «ኔ ዜሬ ታይባናስ ዳንዳዬቶንታይሳ ኬና ታኒ ዳርሳና» ጊዴስ።
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 ቃሴካ ጎዳ ኪታንቻይ ኢዞ፥
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 ኢዚ ባዞን ዬዳ ዲዛ
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 ኣጋራካ፥ «ታኒ ታና ቤኢዛይሳ ቤኣዳ ፓጻ ኣታኔ?» ጋዳ ኢዛ ባስ ሃሳይዳ ጎዳ፥ «ኔኒ ታና ቤኢዛ ጾሳ» ጋ ሱንዱስ።
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 ሄሳ ጊሻስ ሄ ፑልቶ ኦላይ፥ «ታና ቤኢዛ ዴኦ ጾሳ ፑልቶ» ጌቴቲዴስ፤ ሄ ኦላይ ሃኢ ጋካናስ ቃዴሴፔኔ ባሬዴፔ ጊዶን ዴስ። ማጫሲ ሃ ኦላፌ ዱቂሺን|alt="Woman drawing water from well" src="LB00134B.TIF" size="col" ref="16፡14"
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 ኣጋራ ኣብራሜስ ኣቱማ ና ዬላዱስ፤ ኣብራሜይ ኣጋራ ዬሊዳ ናዛ ኢስማኤሌ ጊ ሱንዴስ።
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 ኣጋራ ኢስማኤሌ ኣብራሜስ ዬሊዳ ዎዴ ኣብራሜ ላይይ 86።
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.