Ezequiel 9
gmve (GMVE) vs BKJ
1 ሄሳፌ ጉዬ ታኒ ሲዪሺን ባ ቃላ ቁ ሂስቲዲ፥ «ካታማዮ ቃጻያና ዶሬቲዳይቲ ባ ኦላ ሚሻ ኦይኪዲ ሃ ዬቶ» ጊ ዋሲሺን ሲያዲስ።
1 Ele gritou também em meus ouvidos com alta voz, dizendo: Fazei com que os intendentes sobre a cidade se aproximem, cada homem com as suas armas destruidoras em sua mão.
2 ሄኮ ይሲዛ ኦላ ሚሽ ባ ኩሼን ኦይኪዳ ኡሱፑን ኣሳቲ ፑዴሃ ባጋን ዲዛ ጋና ባጋ ፔንጌዛራ ዪዳ፤ ኢስታራ ላይኖ ማይኢዲ፥ ባ ሚሌን ጻፊዛ ሚሽ ኮሮጆን ኦይኪዳ ኢሲ ኣሲ ዴስ። ኢስቲ ጊዶ ጌሊዲ ጻርቂማላፔ ኦሴቲዳ ያርሺዛሶ ላንቄን ኤቂዳ።
2 E, eis que seis homens vinham do caminho do portão mais alto, que fica em direção ao norte, e cada homem com uma arma de massacre em sua mão, e um homem entre eles estava vestido de linho, com um tinteiro de escritor ao seu lado; e eles entraram, e se colocaram ao lado do altar de bronze.
3 ሄሳፌ ጉዬ ኢስራኤሌ ጾሳ ቦንቾይ ኪሩቤፔ ቦላራ ካሴ ባ ዲዛሶፔ ዴንዲዲ ጾሳ ኬ ዳርማች ቢዴስ። ጎዳይ ላይኖ ማይኢዲ ባ ሚሌን ጻፊዛ ሚሽ ኮሮጆን ኦይኪዳ ኣዴዛ ጼይጊዴስ።
3 E a glória do Deus de Israel se elevou acima do querubim, sobre o qual estava, até a soleira da casa; e ele clamou ao homem vestido de linho, que tinha o tinteiro de escritor ao seu lado;
4 ጎዳይ ጼይጊዲ ኢዛ፥ «ዬሩሳላሜ ካታማ ኡባ ባዳ ኢዚ ጊዶን ኦሴቲዳ ሃራሲዛ ኤቃ ጾሳታ ጊሻስ ሚሼቲዲ ዬኪዛ ኣሳታ ሊጴ ቦላ ማላታ ዎ» ጊዴስ።
4 E o SENHOR lhe disse: Vá pelo meio da cidade, pelo meio de Jerusalém, e põe uma marca sobre as testas dos homens que suspiram e choram por causa de todas as abominações que são feitas em seu meio.
5 ታኒ ሲዪሺን ኢዚ ሃራታስ፥ «ኢዛ ጌዶ ካሊዲ ካሊዲ ካታማይን ዲዛ ዎቴ! ኦናካ ሚሼቲ ኣሾፍቴ።
5 E aos outros, disse ele ao meu ouvir: Ide após ele através da cidade e feri; não poupe o vosso olho, nem tendes pena;
6 ጪማታ፥ ናቴታኔ ጌላኦታ፥ ማጫሳታኔ ጉ ናይታ ኡባካ ሹኪቴ፤ ጊዶ ኣቲን ማላታራ ዲዛ ኣስ ኦናካ ቦቾፍቴ። ዎ ታ ኬን ዶሚቴ» ጊዴስ። ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ጾሳ ኬ ሲንን ኤቂዲ ዎ ጪማታን ዶሚዳ።
6 matai totalmente velhos e jovens, donzelas e crianças pequenas, e mulheres; mas não chegueis perto de nenhum homem sobre o qual estiver a marca; e começai pelo meu santuário. Então eles começaram pelos homens anciãos que estavam diante da casa.
7 ሄሳፌ ጉዬ ጎዳይ ኢስታስ፥ «ታ ኬ ቱኒሲቴ፤ ዛጎታካ ኣሃን ኩንቴ፤ ቢቴ» ጊዴስ፤ ኢስቲካ ኬዚዲ ካታማ ጊዶን ኡባን ዩዪዲ ዎ ዶሚዳ።
7 E, ele lhes disse: Profanai a casa e enchei os átrios de mortos; vai adiante, e eles foram, e feriram na cidade.
8 ኢስቲ ዎን ዲሺን ታኒ ታርካ ሊጴ ቦላ ዱጌ ቢታን ጉፋናዳ ኣዬ ኣና! «ኣቤት ኡባ ሃሪዛ ጎዳዉ! ኔኒ ዬሩሳላሜ ቦላ ባሽ ዬዳዳ ኢስራኤሌ ኣሳፔ ኣቲዳ ጫሻታ ኡባ ይሳና ሃናይ?» ጋ ዋሳዲስ።
8 E, sucedeu que, enquanto eles os estavam matando, e eu fui deixado, caí sobre a minha face, e clamei, e disse: Ah! Senhor DEUS! Tu destruirás todo o resíduo de Israel no derramar da tua fúria sobre Jerusalém?
9 ኢዚ ዛሪዲ ታስ፥ «ኢስራኤሌ ኬ ናጋራይኔ ዩሁዳ ኬ ናጋራይ ኬሂ ዳሪዴስ፤ ቢታያ ሱ ጻላ ጊዳዱስ፤ ቃሴ ካታማያ ጌላቴን ኩማዱስ፤ ጋሶይካ ኣሳይ፥ ‹ጎዳይ ቢታ ኣጊዴስ፤ ጎዳይ ቤኤና› ጌቴስ።
9 Então, ele me disse: A iniquidade da casa de Israel e de Judá é excessivamente grande, e a terra está cheia de sangue, e a cidade cheia de perversidade; porque dizem: O SENHOR abandonou a terra, e o SENHOR não vê.
10 ሄሳ ጊሻስ ታኒ ኢስታስ ኢስታ ሃኖ ማላ ኢማና ኣቲን ታ ኢስታስ ቃቲኬ፤ ኢስታ ቦላ ዪዛ ሜቶፔ ታ ኢስታ ኣሺኬ» ጊዴስ።
10 E quanto a mim também, meu olho não poupará, nem terei pena; mas eu recompensarei o caminho deles sobre sua cabeça.
11 ሄሳፌ ጉዬ ላይኖ ማይኢዲ፥ ባ ሚሌን ጻፊዛ ሚሽ ኮሮጆን ኦይኪዳ ኢሳዴይ ሲሚዲ፥ «ኔኒ ታና ኣዛዚዳ ማላ ኦዲስ» ጊዴስ።
11 E, eis que o homem vestido de linho, que tinha o tinteiro ao seu lado, reportou ao assunto, dizendo: Eu tenho feito como tu me ordenastes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.