Deuteronômio 34
gmve (GMVE) vs NAA
1 ሙሴይ ሞኣቤፔ ዴንዲ ፑዴ ኔቦ ዙማ ቦላ ኬዚዴስ፤ ኢያርኮፌ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዲዛ ፑዴ ፒዝጋ ዙማ ጼራ ጋኪዴስ፤ ኢዚ ሄን ዲሺን ጎዳይ ጋላኣዴፔ ቢዲ ዳኔ ጋካናስ ዲዛ ቢታ ኡባ ቤሲዴስ።
1 Então Moisés subiu das campinas de Moabe ao monte Nebo, ao alto do monte Pisga, que está em frente de Jericó. E o Senhor lhe mostrou toda a terra de Gileade até Dã;
2 ኒፍታሌሜ ቢታ፥ ኤፍሬሜኔ ሚናሴ ቢታ ኡባ ኣርሼይ ዉሊዛ ባጋራ ዲዛ ዎጋ ጊታ ኣባ ጋጻ ጋካናስ ዲዛ ዩሁዳ ቢታ፥
2 e todo o Naftali, e a terra de Efraim e Manassés; e toda a terra de Judá até o mar ocidental;
3 ኔጌቤኔ ዛምባይ ዲዛ ኢያርኮ ሾባፌ ቢዲ ዞኣሬ ጋካናስ ዲዛሶ ኡባ ቤሲዴስ።
3 e o Neguebe e a campina do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até a região de Zoar.
4 ጎዳይ ሙሴስ፥ «ኣብራሜስ፥ ዪሳቃሲኔ ያቆቤስ፥ ‹ታ ኢንቴ ዜሬታ ላቲሳና› ጋ ጫቂዳ ቢታያ ሃኖኮ! ሄኮ ኔኒ ኔ ኣይፌራ ቤኣና ማላ ኦዲስ፤ ጊዶ ኣቲን ኔ ጌላካ» ጊዴስ።
4 E o Senhor disse a Moisés: — Esta é a terra que, sob juramento, prometi a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo que a daria à descendência deles. Estou permitindo que você a veja com os seus próprios olhos, mas você não entrará nela.
5 ሄሳ ጊሻስ ጎዳ ኦሳንቻ ሙሴይ ሞኣቤ ቢታን ዲሼ ጎዳይ ኢዛስ ዮቲዳ ማላ ሄን ሃይቂዴስ።
5 Assim Moisés, servo do Senhor , morreu ali, na terra de Moabe, segundo a palavra do Senhor .
6 ጎዳይ ሙሴ ኣሃ ሞኣቤ ዴሬን ዲዛ ቤቲ-ፔኦሬ ካታማፔ ሲንን ዲዛ ሾባን ሞጊዴስ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ሞጌቲዳሶ ሻኪ ኤሪዛ ኣሲ ሃች ጋካናስ ቤቲቤና።
6 Este o sepultou num vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe o lugar da sua sepultura.
7 ሙሴይ ሃይቂሺን ኢዛስ ላይይ 120፤ ጊዶ ኣቲን ኢዛ ኣይፌይ ዶልጁሚቤና፤ ኢዛ ዎልቃይካ ዳቡርቤና።
7 Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu, mas os seus olhos não se haviam enfraquecido, e ele não havia perdido o vigor.
8 ኢስራኤሌ ኣሳይ ሙሴስ ሚቻይ ኣና ጋካናስ ሄ ታሙ ጋላስ ጋካናስ ሞኣቤ ዴምባን ካዮቲሼ ዬኪዴስ።
8 Os filhos de Israel prantearam Moisés durante trinta dias, nas campinas de Moabe; então se cumpriram os dias do pranto do luto por Moisés.
9 ባ ኦላን ኢዚ ኦና ማላ ሙሴይ ናዌ ና ኢያሶ ቦላ ባ ኩሼ ዎዲ ሹሚዳ ጊሻስ ኢያሶይ ኣ ኤራቴኒኔ ኣያናን ኩሚዴስ፤ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኢያሶስ ኣዛዜቲዴስ፤ ጎዳይ ሙሴ ባጋራ ኢስታስ ኢሚዳ ኣዛዞዛካ ናጊዳ።
9 Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés havia imposto as mãos sobre ele. Assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
10 ኣሲ ኣሳራ ሃሳይዛ ማላ ጎዳራ ሃሳይዳ ሙሴ ማላ ናቤይ ኢስራኤሌ ቢታን ዴንዲቤና።
10 Nunca mais se levantou em Israel um profeta como Moisés, com quem o Senhor tratava face a face.
11 ጎዳይ ጊብጼ ካዎዛኮ፥ ኢዛራ ኦዛ ሃላቃታኮኔ ኩሜ ኣሳኮ ዬዲዲ ኢዛ ባጋራ ኦራኔ ማላሊሲዛ ሚሽ ኡባ ኦዳ ሙሴ ማላ ሃራ ናቤይ ኦኒካ ዴና።
11 Nunca houve ninguém que fizesse todos os sinais e maravilhas que, por ordem do Senhor , ele fez na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra.
12 ሙሴይ ኢስራኤሌ ኣሳ ኡባ ሲንን ኦዳይሳ ማላ ዎልቃማኔ ባቢሲዛ ማላታታ ኦዳ ሃራ ናቤይ ሙሌካ ዴና።
12 Nunca houve quem tivesse tanto poder e fizesse os grandes e terríveis feitos que Moisés realizou à vista de todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.