Deuteronômio 12
gmve (GMVE) vs NTLH
1 ጎዳ ኢንቴ ኣዋታ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚዛ ቢታ ቦላ ዲዛ ዎዴ ኢንቴ ናጋና ዎጋቲኔ ማራቲ ሃይታንታ፤
1 Moisés disse ao povo: — São estas as
2 ኢንቴ ላታና ቢታይን ዲዛ ካዎቴይ ዙማታ ቦላ፥ ዙምቡላታ ቦላኔ ዳሻ ሚታ ጋርሳን ባንታ ኤቃ ጾሳታስ ጎይኒዛሶታ ሙሌራ ይሲቴ።
2 Depois de expulsarem os povos daquela terra, arrasem completamente todos os lugares onde eles adoram os seus deuses, tanto nas montanhas como nas colinas e debaixo das árvores que dão sombra.
3 ኢስቲ ያርሾ ያርሺዛሶሆታ ላሊ ይሲቴ፤ ሹቻፌ ኦሴቲዲ ቱሳ ማላ ኤቂዳ ኤቃ ጾሳታ ኡባ ሊቂሲቴ፤ ኣሼሮ ጌቴታ ጼይጌቲዛ ኤቃ ጾሳይ ሚስሌታ ኡባ ታማን ጹጊቴ፤ ማሴቲ ጊጊዳ ኢስታ ኤቃ ጾሳታ ኡባ ሜንሬ ዬጊቴ፤ ኢስታ ሱንካ ቢታፌ ይሲቴ።
3 Derrubem os altares, quebrem as colunas do deus Baal , cortem os postes da deusa Aserá e queimem todas as imagens, para que ninguém lembre mais dos deuses daqueles povos.
4 ኢንቴ ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ኣይዛቤቲ ባንታ ኤቃ ጾሳታስ ጎይኒዛይሳ ጎይኖፍቴ።
4 — Não adorem o Senhor , nosso Deus, do jeito que aqueles povos adoram os seus deuses.
5 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ዳናሲኔ ኢዛ ሱንይ ሄን ጼይጌታና ማላ ኡባ ቆሞታ ጊዶን ኢዚ ዶሪዳሶዛ ኮዪዲ ሄ ቢቴ።
5 No território de uma das tribos , o Senhor Deus escolherá o lugar onde vai morar e onde o povo vai adorá-lo. Vocês irão lá
6 ጹጌቲዛ ያርሾታ፥ ሃራ ያርሾታ፥ ኢንቴ ኣስራታ፥ ኢንቴ ሙጹዋታ፥ ኢንቴ ኣዲኔቲዳ ኣዲናታ፥ ኢንቴ ዶሲዲ ኢሚዛ ኢሞታታኔ ኢንቴ ሜሃፔ ባይራታ ሄ ኤሂቴ።
6 e ali oferecerão em sacrifício os animais que são queimados no altar e também apresentarão outros sacrifícios. Para esse lugar trarão a décima parte dos animais e das colheitas, as contribuições, as ofertas prometidas, as ofertas feitas por vontade própria e as primeiras crias das vacas e das ovelhas.
7 ሄን ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲንን ኢንቴ ማና፤ ቃሴ ኢንቴ ኢንቴ ዎልቃን ኦ ኬሲዳ ኡባኒኔ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴና ኣንጂዳ ኡባን ኢንቴ ኢንቴሶ ኣሳራ ኡፋዬታና።
7 Ali, na presença do Senhor , nosso Deus, vocês e as suas famílias comerão da carne dos sacrifícios e ficarão alegres porque Deus abençoou todo o trabalho de vocês.
8 ኢንቴ ሃኖ ጋካናስ ኢንቴ ሼኔ ማላ ኦሼ ጋምኢዴታ፤ ሄ ዎዴ ሄሳ ኦኬታ።
8 — Até agora cada um tem feito tudo como quer; mas, quando chegarem lá, não vai ser assim.
9 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢሚን ኢንቴ ሼምፒዲ ዳና ቢታዮ ቡሮ ጌሊቤኬታ።
9 Vocês ainda não entraram na terra que o Senhor , nosso Deus, lhes está dando, a terra onde vão viver em paz.
10 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ኢማና ቢታይን ዳናስ ኢንቴ ዮርዳኖሴ ሻፋ ፒናና፤ ኢንቴ ዩሾን ዶዲ ኡቲዳ ሞርኬታፔ ኢንቴና ኢዚ ሼምፒሳና፤ ኢንቴካ ሄን ዎፑ ጊ ዳና።
10 Quando atravessarem o rio Jordão e começarem a morar na terra que o Senhor vai dar a vocês, ele os protegerá de todos os inimigos, e vocês viverão em paz.
11 ሄ ዎዴ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ባ ሱንይ ጼይጌታና ማላ ዶሪዳሶ ታኒ ኢንቴና ኣዛዚዛ ኡባ፥ ጹጌቲዛ ያርሾታ፥ ሃራ ያርሾታ፥ ኢንቴ ኣስራታ፥ ኢንቴ ሙጹዋታ፥ ኢንቴ ኣዲኔቲዳ ኣዲና ኡባ ኤሃንዴታ።
11 Então o nosso Deus escolherá o lugar onde ele será adorado, e para lá vocês levarão tudo o que estou ordenando, isto é, os animais que são queimados no altar e os outros sacrifícios, a décima parte dos animais e das colheitas, as contribuições e todas as outras ofertas prometidas a Deus.
12 ኢንቴ ማጫ ናይታራኔ ኢንቴ ኣቱማ ናይታራ፥ ኢንቴስ ኦዛ ማጫሳታራኔ ኣቱማሳታራ፥ ኢንቴናራ ጺንጾ ጊሼቲ ኤኮንታ ባንታ ባንታ ካታማን ካታማን ዲዛ ሌዌ ቆሞታራ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲንን ኢንቴ ኡፋዬታና።
12 Na presença do Senhor , nosso Deus, todos se alegrarão: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos vão receber.
13 ኢንቴ ጾሳስ ጹጊ ያርሺዛ ያርሾ ቤቶሶን ጮ ያርሾንታ ማላ ናጌቲቴ።
13 — Portanto, não ofereçam sacrifícios em qualquer lugar que quiserem,
14 ኢንቴ ኢንቴ ዜሬቲ ዲዛሶ ኡባፌ ኢሳን ጎዳይ ዶሪዳሶን ጻላ ጹጌቲዛ ያርሾ ያርሺቴ፤ ታኒ ኢንቴና ኣዛዚዛ ሚሽ ኡባካ ሄን ኦቴ።
14 mas somente no lugar que o Senhor Deus escolher no território de uma das tribos. Ali vocês oferecerão sacrifícios e farão todas as outras coisas que tenho ordenado.
15 ጊዲኮካ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴና ኣንጂዳ ኬና ኢንቴ ካታማታፔ ኣዋይሳንካ ኢንቴ ሜሄፔ፥ ዎይኮ ጋራፔ ዎይኮ ጌኔሳፌ ሹኪዲ ኢንቴ ኮዪዳ ኬና ማና ዳንዳዬታ፤ ሃ ኣሾዛፔ ዎጋይ ጊዛ ማላ ጌዪዳ ኣሲ ጊዲን ዎይኮ ጌዮንታ ኣሲ ኡባይ ማና ዳንዳዬስ።
15 Porém, quando vocês quiserem comer carne, poderão comer os seus animais em qualquer lugar onde vocês estiverem morando. Vocês poderão comer tantos animais quantos o Senhor , nosso Deus, lhes der. Todos vocês, quer estejam puros ou impuros , poderão comê-los, como comeriam carne de gazela ou de veado .
16 ጊዶ ኣቲን ኢስታ ሱ ሞፒቴ፤ ሱዛ ሃ ማላ ዱጌ ጋዴን ጉሲቴ።
16 Mas não comam o sangue dos animais; o sangue deve ser despejado no chão, como se fosse água.
17 ኢንቴ ኢንቴ ካፌ፥ ዎይኔ ኡሻፌኔ ዎጋራ ዛይቴፔ ኢሚዛ ኣስራታ፥ ኢንቴ ሚዛታፔ፥ ዶርሳታፔ፥ ዴይሻታፔ ባይራ፥ ጎዳስ ኢንቴ ኢማናስ ኣዲኔቲዳ ኣዲና ኡባኔ ኢንቴ ኢንቴ ዶሳን ሚሽ ኡባካ ኢንቴ ዲዛሶ ኣዋንካ ሞፒቴ።
17 — Os sacrifícios oferecidos a Deus não podem ser comidos nos lugares onde vocês vão morar. A décima parte dos cereais, do vinho e do azeite; as primeiras crias das vacas e das ovelhas; as ofertas prometidas; as ofertas feitas por vontade própria e qualquer outra oferta
18 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ዶሪዳሶን ኢንቴ ማጫ ናይታራኔ ኣቱማ ናይታራ፥ ኢንቴ ማጫ ኣይሌታራኔ ኣቱማ ኣይሌታራ፥ ሄሳካ ኢንቴ ካታማታን ዲዛ ሌዌ ቆሞታራ ኢሲፌ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲንን ሚቴ፤ ኢንቴ ዳቡርዲ ሺሺዳ ሚሽ ኡባን ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲንን ሄን ኡፋዬታና።
18 todos esses sacrifícios e ofertas vocês poderão comer somente no lugar que o Senhor , nosso Deus, escolher. Ali na presença de Deus todos comerão da carne dos sacrifícios: vocês, os seus filhos e as suas filhas, os seus escravos e as suas escravas e os levitas que estiverem morando nas cidades onde vocês vivem. E todos se alegrarão porque Deus abençoou todo o trabalho de vocês.
19 ኢንቴ ኢንቴ ቢታን ዲዛ ዎዴ ኡባን ሌዌ ቆሞታ ዬጊ ኣጎንታ ማላ ናጌቲቴ።
19 Lembrem de cuidar dos levitas durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.
20 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴስ ጫቂዳ ቃላ ማላ ኢንቴ ዛዋ ኣሲዛ ዎዴ ኢንቴና ኣሾ ኣሞሲኮ ኢንቴ ኮዪዳ ኬና ማና ዳንዳዬታ።
20 — O Senhor , nosso Deus, cumprirá a sua promessa e aumentará o território de vocês. Então poderão comer carne sempre que quiserem.
21 ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ባ ሱንይ ጼይጌታና ማላ ዶሪዳሶይ ኢንቴፌ ሃኮን ዲኮ ኢንቴና ኢዚ ኣዛዚዳ ማላ ሚዛታፔ፥ ዶርሳታፔ ሹኪዲ ኢንቴ ዲዛ ካታማታን ኢንቴ ኮዪዳ ኬና ኣሾዛ ማና ዳንዳዬታ።
21 E, se estiverem longe do lugar que o Senhor tiver escolhido para nele ser adorado, vocês poderão fazer o que eu ordenei: ali onde estiverem morando, poderão matar vacas e ovelhas que Deus lhes tiver dado e comer carne à vontade.
22 ዎጋይ ጊዛ ማላ ጌሻ ኣስ ጊዲን ዎይኮ ጌዮንታ ኣስ ጊዲን ኦኒካ ጋራ ኣሾ ዎይኮ ጌኔሳ ኣሾ ሚዛ ማላ ሄ ኣሾዛ ማናስ ዳንዳዬስ።
22 Todas as pessoas, tanto as que estão puras como as que estão impuras, poderão comer carne desses animais, como comeriam carne de gazela ou de veado.
23 ጊዶ ኣቲን ሼምፖይ ሱን ዲዛ ጊሻስ ሱራ ዲዛ ኣሾ ሞንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ሄሳ ጊሻስ ሼምፖ ሱራ ጋ ሞፒቴ።
23 Mas não comam o sangue: a vida está no sangue, e vocês não devem comer carne com vida.
24 ሱ ጋዴን ጉሲቴ ኣቲን ሞፒቴ።
24 Não comam sangue; despejem o sangue no chão, como se fosse água.
25 ኢንቴሲኔ ኢንቴ ናይታስ ሎኦ ጊዳና ማላ ሱ ሞፒቴ፤ ኢንቴ ሄሳ ኦኮ ጾሲ ኡፋዬታና።
25 Obedeçam a essa lei e façam o que o Senhor Deus acha certo, e assim vocês e os seus descendentes serão felizes.
26 ሄሳ ጊሻስ ኢንቴ ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ኢማናስ ዱማሲዳይሳኔ ኣዲኔቲዳይሳ ኤኪዲ ዶሬቲዳሶ ኤፍቴ።
26 As coisas dedicadas ao Senhor Deus e as ofertas prometidas devem ser levadas para o lugar que ele escolher,
27 ጹጌቲዛ ያርሾዛ፥ ኣሻኔ ሱ ኡባ ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቦላ ሺሺቴ፤ ሱዛ ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ያርሾ ያርሺዛሶሆታ ቦላ ጉሲቴ፤ ኣሾዛ ጊዲኮ ኢንቴ ሚቴ።
27 e ali no altar do Senhor devem ser oferecidos os animais que são completamente queimados. E ofereçam também em sacrifício os outros animais; despejem o sangue em cima do altar e comam a carne.
28 ኢንቴሲኔ ኢንቴ ናይታስ ሜርናስ ሎኦ ጊዳና ማላ ኢዚ ኢንቴና ኣዛዚዛ ኣዛዞታ ሎኤ ናጊቴ፤ ኢንቴ ሄሳ ኦኮ ጎዳ ኢንቴ ጾሳ ሲንን ሎኦኔ ሱሬ ጊዲዳ ኦሶ ኦታ።
28 Obedeçam fielmente a todas essas leis que eu estou dando a vocês e façam tudo o que o Senhor , nosso Deus, acha bom e certo; assim vocês e os seus descendentes serão felizes para sempre.
29 ኢንቴ ላታናስ ቢዛ ካዎቴታ ጎዳ ኢንቴ ጾሳይ ኢንቴ ሲንፌ ይሲዛ ዎዴኔ ኢንቴካ ኢስታ ቢታ ላቲዲ ዴኢዛ ዎዴ፥
29 Moisés continuou, dizendo: — O
30 ኢስቲ ኢንቴ ሲንፌ ይዳፔ ጉዬ፥ «ሃይቲ ሃ ካዎቴቲ ባንታ ኤቃ ጾሳታስ ዎስቲ ጎይኒዞ? ኑኒካ ኢስታይሳ ኦና» ጊዲ ዎጺማዴን ኦይኬቶንታ ማላ ናጌቲቴ።
30 Portanto, quando estiverem morando lá, não imitem aquela gente. Não sigam a religião deles, nem adorem os seus deuses, pois isso seria um pecado mortal.
31 ኢንቴ ጎዳ ኢንቴ ጾሳስ ጎይኒዛ ጎይኖይ ኣይዛቤቲ ጎይኒዛ ጎይኖ ማላ ጊዳናስ ቤሴና፤ ኢስቲ ባ ኤቃ ጾሳታስ ጎይኒሼ ኦዛ ኦሶቲ ኡባይ ኬሂ ሻቲዛዚኔ ጎዳ ማታን ኢጼቲዳዛ፤ ጋሶይካ ኢስቲ ባ ዬሊዳ ናይታካ ባንታ ኤቃ ጾሳታስ ያርሾ ኦዲ ታማን ጹጌቴስ።
31 Não adorem o Senhor , nosso Deus, do jeito que aqueles povos adoram os seus deuses, pois ele odeia e detesta tudo o que esses povos fazem nas suas reuniões religiosas. Eles até chegam a oferecer a esses deuses os filhos e as filhas para serem queimados em sacrifício no altar.
32 ሄሳ ጊሻስ ታ ኢንቴና ኣዛዚዳ ኣዛዞ ኡባ ኦቴ፤ ኢስታ ቦላ ኣይኮካ ጉጆፍቴ፤ ቃሴካ ኢስታፌ ኢሲኖካ ፓጪሶፒቴ።
32 — Obedeçam a todas as leis que eu estou dando a vocês, sem acrescentar nem tirar nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.