Apocalipse 13

gmve (GMVE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ሄሳፌ ጉዬ ኢሲ ዶኣይ ኣባፌ ኬዚሺን ቤያዲስ፤ ኢዛስ ታሙ ካጬይኔ ላፑን ሁኤይ ዴስ፤ ካጬታ ቦላ ታሙ ዛዉዴቲ ዴቴስ፤ ሁኤታ ቦላ ጫሻ ሱንቲ ዴቴስ።
1 E eu pus-me sobre a areia do mar, e vi subir do mar uma besta que tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças um nome de blasfêmia.
2 ታ ቤኢዳ ዶኣዚ ማሄ ሚሳቴስ፤ ኢዛ ቶሆይ ዶኣ ዛርዶ ቶሆ ሚሳቴስ፤ ኢዛ ዶናይ ቃሴ ጋሞ ዶና ሚሳቴስ፤ ዳዌዚ ባ ዎልቃ፥ ባ ኣልጋዛኔ ባ ጎዳቴካ ሄ ዶኣዛስ ኢሚዴስ።
2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande poderio.
3 ሄ ዶኣዛ ሁኤታፔ ኢሳ ቦላ ዎዛ ማዱን ዲዛይሳ ታ ቤያዲስ ሺን ኢዛ ሃይቆስ ጋዛ ማዱንዚ ፓጺዴስ፤ ኩሜ ኣላሜይ ማላሌቲዲ ሄ ዶኣዛ ካሊዴስ።
3 E vi uma das suas cabeças como ferida de morte, e a sua chaga mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou após a besta.
4 ሄ ዶኣዛስ ጎዳቴ ኢሜቲዳ ጊሻስ ኣሳይ ዉሪካ ሄ ዳዌዛስ ጎይኒዴስ። «ሃይሳ ዶኣዛ ሚሳቲዛይ ኦኔ? ኢዛራ ኦሌታናስ ዳንዳይዛይ ኦኔ?» ጊሼ ኢዛስ ጎይኒዴስ።
4 E adoraram o dragão que deu à besta o seu poder; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem poderá batalhar contra ela?
5 ኢዛስ ኦቶሬቴኔ ጫሻ ቃላ ሃሳይዛ ዶናይ ኢሜቲዴስ፤ ኢዚ ኦይዱ ታማኔ ናምኡ ኣጊና ጋካናስ ጎዳቴን ኦና ማላ ኢዛስ ኢሜቲዴስ።
5 E foi-lhe dada uma boca, para proferir grandes coisas e blasfêmias; e deu-se-lhe poder para agir por quarenta e dois meses.
6 ጾሳኔ ጾሳ ሱን፥ ኢዚ ዲዛሶዛኔ ሳሎን ዲዛይታ ጫሽ ኦይኪዴስ።
6 E abriu a sua boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome, e do seu tabernáculo, e dos que habitam no céu.
7 ኢዚ ጌሻታ ኦላና ማላኔ ጾናና ማላ ኢዛስ ጎዳቴ ኢሜቲዴስ፤ ዱማ ዱማ ቆሞታኔ ዛርኬታ፥ ዱማ ዱማ ቃላን ሃሳይዛ ዴሬታ ኡባ ቦላ ኢዛስ ጎዳቴ ኢሜቲዴስ።
7 E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe poder sobre toda a tribo, e língua, e nação.
8 ኣላሜይ ሜቶሶፔ ሃ ሲሚን ኢስታ ሱን ሹኬቲዳ ዶርሳዛ ዴኦ ማጻፋን ጻፌቶንታ ኣላሜ ቦላ ዲዛ ኣሳይ ዉሪካ ሄ ዶኣዛስ ሆኪ ጎይናና።
8 E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 ሃይ ዲዛይ ሲዮ!
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 «ዲኤታናስ ዲዛዴይ ዲኤታና፤ ማሻን ሃይቃናስ ዲዛዴይ ማሻን ሃይቃና፤» ሄሳ ጊዲዳ ጊሻስ ኣማኒዛይታ ዳንዳያይኔ ኢስታ ኣማኔቴ ኮሺዛይ ሃኒና።
10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 ቃሴካ ሃራ ዶኣይ ቢታፌ ኬዚሺን ቤያዲስ፤ ኢዛስ ዶርሳ ካጬ ማላ ናምኡ ካጬይ ዴስ፤ ኢዚ ዳዌ ሃሳዬስ።
11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como o dragão.
12 ኢዚ ካሴ ኮይሮ ዶኣዛ ኦላ ጌሊዲ ሄ ካሴይሳ ጎዳቴን ኦስ። ቢታያኔ ቢታይ ቦላ ዲዛይቲ ዉሪካ ካሴ ኮይሮ ዶኣዛስ ጎይናና ማላ ኦዴስ፤ ሄ ዶኣዚ ቃሴ ካሴ ኢዛ ሃይቆስ ጋዛ ማዱንይ ፓጺዳ ኮይሮ ዶኣዛ።
12 E exerce todo o poder da primeira besta na sua presença, e faz que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja chaga mortal fora curada.
13 ሄሲ ናምኣን ዶኣዚ ቃሴ ኣሳ ሲንን ታማ ሳሎፔ ዱጌ ዬጋና ጋካናስ ጊታ ማላታታ ኦዴስ።
13 E faz grandes sinais, de maneira que até fogo faz descer do céu à terra, à vista dos homens.
14 ኢዚ ኮይሮ ዶኣዛ ሲንን ማላታ ኦና ማላ ኢዛስ ኢሜቲዳ ማላታ ጋሶን ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ኢዚ ባሌዴስ፤ ማሻን ማዱንጺዲ ፓጺዳ ዶኣዛ ቦንቾስ ሚስሌ ኦና ማላ ቢታ ቦላ ዲዛ ኣሳ ዉርሲ ኢዚ ኣዛዛና።
14 E engana os que habitam na terra com sinais que lhe foi permitido que fizesse em presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 ናምኣን ዶኣዚ ኮይሮ ዶኣዛ ሚስሌዛስ ሼምፖ ኢማና ማላ ኢዛስ ጎዳቴ ኢሜቲዴስ፤ ዴኦ ሼምፖ ኢማናስ ኢዛስ ጎዳቴ ኢሜቲዳ ሚስሌዚ ሃሳያና ማላኔ ኢዛስ ሆኪ ጎይኖንታዴ ኢዚ ዉርሲካ ዎና ማላሳ።
15 E foi-lhe concedido que desse espírito à imagem da besta, para que também a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 ናምኣን ዶኣዚ ጉታ ጊዲን ዎይኮ ጊታታ ጊዲን፥ ዱሬታ ጊዲን ዎይኮ ማንቆታ ጊዲን፥ ጎዳታ ጊዲን፥ ዎይኮ ኣሽካራታ ጊዲን፥ ዉሪካ ባ ኡሻቻ ኩሼን ዎይኮ ባ ሊጴ ቦላ ማላታ ዎልቃራ ዎሳና።
16 E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e servos, lhes seja posto um sinal na sua mão direita, ou nas suas testas,
17 ሄሳ ማላን ሄ ዶኣዛ ሱን ኤሪሲዛ ዱማ ማላታይ ዎይኮ ኢዛ ሱን ኢዛ ቦላ ጻፌቲዳ ቁጹሬይ ባይንዳዴይ ኦኒካ ጊያ ጌሊዲ ሻማናሲኔ ባይዛናስ ዳንዳዬና።
17 Para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 ሄሳ ጊሻስ ኣሲ ኤራ ጊዳናይ ሃኒና፤ ዎዚናራ ዲዛዴይ ኣኬኮ፤ ሄ ዶኣዛ ቁጹሬዚካ ሃይሳፌ ካሊ ዲዛይሳኮ፤ ሄሲካ ኡሱፑን ጼታኔ ኡሱፑን ታማኔ ኡሱፑና።
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.