Apocalipse 12

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ሄሳፌ ጉዬ ጊታ ማላሊሲዛ ማላታይ ሳሎ ቦላ ቤቲዴስ፤ ኢሲ ማጫሳያ ኣርሼ ማይኣዳ፥ ኣጊና ባ ቶሆን ዬዳ ታማኔ ናምኡ ጾሊንቴታ ኣኪሊሌ ማላ ባ ሁኤን ዎዳ ቤታዱስ።
1 Então apareceu no céu um grande e misterioso sinal. Era uma mulher. O seu vestido era o sol, debaixo dos seus pés estava a lua, e ela usava na cabeça uma coroa que tinha doze estrelas.
2 ኢዛካ ሻራራ ዳዉስ፤ ዬሎ ሚጻይ ኢዞ ኦይኪን ሜቶታዳ ዋሳዱስ።
2 A mulher estava grávida e gritava com dores de parto.
3 ሄሳካ ሃራ ማላታይ ሳሎ ቦላ ቤቲዴስ፤ ኢዛስ ላፑን ሁኤይኔ ታሙ ካጬቲ ዲዛ ኢሲ ጊታ ዳዌይ ቤቲዴስ፤ ኢዛ ሁኤታ ቦላካ ላፑን ዛዉዴቲ ዴቴስ።
3 E apareceu no céu outro sinal: era um enorme dragão vermelho com sete cabeças e dez chifres e com uma coroa em cada cabeça.
4 ኢዚ ባ ጎይናራ ሳሎ ጾሊንቴታፔ ጪጎ ጊዲዛይታ ሳሎፔ ዱጌ ቢታን ዬጊዴስ፤ ሄ ማጫሳያ ዬሊሺን ኢዛ ዬሊዛ ናዛ ሚታናስ ቆፒዲ ዳዌዚ ሄ ዬላናስ ማቲዳ ማጫሳይስ ሲንን ኤቂዴስ።
4 Com a cauda ele arrastou do céu a terça parte das estrelas e as jogou sobre a terra. Depois parou diante da mulher grávida a fim de comer a criança logo que ela nascesse.
5 ማጫሳያካ ዴሬ ኡባ ቢራታ ጉፌራ ሃሪዛ ኣቱማ ና ዬላዱስ፤ ናዚካ ፑዴ ጾሳኮኔ ጾሳ ኣልጋኮ ኤኬቲዴስ።
5 Então a mulher deu à luz um filho, que governará todas as nações com uma barra de ferro. Mas a criança foi tirada e levada para perto de Deus e do seu trono.
6 ማጫሳያካ ዱጌ ባዞ ቢታ ቤታዱስ፤ ሄ ባዳ 1,260 ጋላስ ጋካናስ ቦንቾን ዳናሶ ጾሲ ካሴ ኢዚስ ጊግሲ ዎዴስ።
6 A mulher fugiu para o deserto, onde Deus havia preparado um lugar para ela. Ali ela será sustentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ሳሎ ቦላ ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሚካሌይኔ ኢዛ ኪታንቻቲ ዳዌዛራ ኦሌቲዳ። ዳዌዚኔ ኢዛ ኪታንቻቲካ ዛሪዲ ሚካሌራኔ ኢዛ ኪታንቻታራ ኦሌቲዳ።
7 Depois houve guerra no céu. Miguel e os seus anjos lutaram contra o dragão, que combateu junto com os seus anjos.
8 ጊዶ ኣቲን ዳዌዚኔ ኢዛ ኪታንቻቲ ጾኔቲዳ፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢስታስ ሳሎን ዳናሶይ ቤቲቤና።
8 Mas o dragão foi vencido, e por isso ele e os seus anjos não puderam mais ficar no céu.
9 ሄ ጊታ ዳዌዚ ዱጌ ዬጌቲዴስ፤ ኢዚካ ኩሜ ኣላሜዛ ባሌዛ ዳቡሎሳ ዎይኮ ጻላኤ ጌቴቲ ጼይጌቲዛ ቤኒ ዎዴ ሾሻዛ፤ ኢዚ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዴስ፤ ኢዛ ኪታንቻቲካ ኢዛራ ኢሲፌ ዬጌቲዳ።
9 O enorme dragão foi lançado fora do céu. Ele é aquela velha cobra, chamada Diabo ou Satanás, que leva todas as pessoas do mundo a pecar. Ele foi jogado sobre a terra, e os seus anjos também foram jogados junto com ele.
10 ሄሳፌ ጉዬ ኢሲ ጊታ ጊሪሲ ሳሎፔ ሂዝጊሺን ታ ሲያዲስ፤ «ሄኮ ኣሴ ኣሾይ፥ ዎልቃይኔ ካዎቴካ ኑ ጎዳስ ጊዲዴስ፤ ማታይካ ኪርስቶሳስ ጊዲዴስ። ኑ ኢሻታ ኑ ጎዳ ሲንን ጋላሲኔ ቃማ ሞቲዛ ኑ ኢሻታ ባልጋራይ ዱጌ ዬጌቲዴስ።
10 Então ouvi uma voz forte no céu, que dizia: — Agora chegou a salvação de Deus! Agora Deus mostrou o seu poder como rei! Agora o
11 ኢስቲ ዶርሳዛ ሱኒኔ ባ ዮቲዳ ማርካቴ ቃላን ኢዛ ጾኒዳ፤ ኢስቲ ባ ሼምፖስ ሚሼቶንታ ዲሼ ባና ሃይቆስ ኣ ኢሚዳ።
11 Os nossos irmãos o derrotaram por meio do sangue do Cordeiro e da mensagem que anunciaram. Eles estavam prontos para dar a sua vida e morrer.
12 ሄሳ ጊሻስ ሳሎቲኔ ኢስታ ጊዶን ዲዛይቲ ኢንቴ ዉሪካ ኡፋዬቲቴ፤ ኢዛስ ጉ ዎዴይ ኣቲዳይሳ ኤሪዳ ጊሻስ ዳቡሎሲ ጊታ ሃንቆራ ዱጌ ኢንቴኮ ዎዳ ጊሻስ ቢታሲኔ ኣባስ ኣዬ ኣና! ኣዬ ኣና!»
12 Portanto, ó céu e todos vocês que vivem nele, alegrem-se! Mas ai da terra e do mar! Pois o Diabo desceu até vocês e ele está muito furioso porque sabe que tem somente um pouco mais de tempo para agir.
13 ዳዌዚ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዳይሳ ቤኢዲ ኣቱማ ና ዬሊዳ ማጫሳዮ ጎዴሬዴስ።
13 Quando o dragão viu que tinha sido jogado sobre a terra, começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino.
14 ማጫሳያካ ባስ ጊጌቲ ዲዛሶ ፒራዳ ዱጌ ባዞ ባና ማላ ኢዚስ ጊታ ጎሌ ቄፌ ሚሳቲዛ ናምኡ ቄፌቲ ኢሜቲዳ፤ ኢዛ ሄን ዳዌዛ ሲንፌ ሃካዳ ሄ ላይኔ ባጋ ጋካናስ ሎኦ ቦንቾን ናጌታዱስ።
14 Porém a mulher recebeu as duas asas de uma grande águia para poder voar para o seu lugar no deserto, onde ela será sustentada durante três anos e meio , livre do ataque do dragão.
15 ሄ ማጫሳዮ ዲኦይ ኤኪ ባና ማላ ሾሻዚ ሻፋ ሃ ኬና ሃ ባ ዶናፔ ጩቲዲ ኢዚፔ ጉዬ ባጋራ ጉሲዴስ።
15 Então o dragão lançou água da sua boca, como se fosse um rio, atrás da mulher, para que ela fosse arrastada pelas águas.
16 ጊዶ ኣቲን ቢታያ ሄ ማጫሳዮ ማዳዱስ፤ ባ ዶና ዶያዳኔ ሄ ዳዌዚ ጩቲዲ ጉሲዳ ሃካ ጹንጻዱስ።
16 Mas a terra ajudou a mulher, pois a própria terra abriu a boca e engoliu a água que tinha saído da boca do dragão.
17 ዳዌዚ ማጫሳይ ቦላ ሃንቄቲዲ ሃንኮ ኣቲዳ ኢዚ ዜሬታራ ኦሌታናስ ቢዴስ፤ ኢስቲካ ጾሳ ኣዛዞታ ናጊዛይታኔ ዬሱሳስ ኣማኔቲዲ ማርካቲዛይታ።
17 O dragão ficou furioso com a mulher e foi combater contra o resto dos descendentes dela, isto é, aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis à verdade revelada por Jesus.
18 ዳዌዚካ ኣባ ኣቻን ኣጬ ቦላ ኤቂዴስ።
18 E o dragão ficou de pé na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.