Apocalipse 12

gmve (GMVE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ሄሳፌ ጉዬ ጊታ ማላሊሲዛ ማላታይ ሳሎ ቦላ ቤቲዴስ፤ ኢሲ ማጫሳያ ኣርሼ ማይኣዳ፥ ኣጊና ባ ቶሆን ዬዳ ታማኔ ናምኡ ጾሊንቴታ ኣኪሊሌ ማላ ባ ሁኤን ዎዳ ቤታዱስ።
1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol, tendo a lua debaixo dos pés e uma coroa de doze estrelas sobre a cabeça.
2 ኢዛካ ሻራራ ዳዉስ፤ ዬሎ ሚጻይ ኢዞ ኦይኪን ሜቶታዳ ዋሳዱስ።
2 E estava grávida e com dores de parto e gritava com ânsias de dar à luz.
3 ሄሳካ ሃራ ማላታይ ሳሎ ቦላ ቤቲዴስ፤ ኢዛስ ላፑን ሁኤይኔ ታሙ ካጬቲ ዲዛ ኢሲ ጊታ ዳዌይ ቤቲዴስ፤ ኢዛ ሁኤታ ቦላካ ላፑን ዛዉዴቲ ዴቴስ።
3 E viu-se outro sinal no céu, e eis que era um grande dragão vermelho, que tinha sete cabeças e dez chifres e, sobre as cabeças, sete diademas.
4 ኢዚ ባ ጎይናራ ሳሎ ጾሊንቴታፔ ጪጎ ጊዲዛይታ ሳሎፔ ዱጌ ቢታን ዬጊዴስ፤ ሄ ማጫሳያ ዬሊሺን ኢዛ ዬሊዛ ናዛ ሚታናስ ቆፒዲ ዳዌዚ ሄ ዬላናስ ማቲዳ ማጫሳይስ ሲንን ኤቂዴስ።
4 E a sua cauda levou após si a terça parte das estrelas do céu e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que havia de dar à luz, para que, dando ela à luz, lhe tragasse o filho.
5 ማጫሳያካ ዴሬ ኡባ ቢራታ ጉፌራ ሃሪዛ ኣቱማ ና ዬላዱስ፤ ናዚካ ፑዴ ጾሳኮኔ ጾሳ ኣልጋኮ ኤኬቲዴስ።
5 E deu à luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
6 ማጫሳያካ ዱጌ ባዞ ቢታ ቤታዱስ፤ ሄ ባዳ 1,260 ጋላስ ጋካናስ ቦንቾን ዳናሶ ጾሲ ካሴ ኢዚስ ጊግሲ ዎዴስ።
6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
7 ሳሎ ቦላ ኦላይ ዴንዲዴስ፤ ሚካሌይኔ ኢዛ ኪታንቻቲ ዳዌዛራ ኦሌቲዳ። ዳዌዚኔ ኢዛ ኪታንቻቲካ ዛሪዲ ሚካሌራኔ ኢዛ ኪታንቻታራ ኦሌቲዳ።
7 E houve batalha no céu: Miguel e os seus anjos batalhavam contra o dragão; e batalhavam o dragão e os seus anjos,
8 ጊዶ ኣቲን ዳዌዚኔ ኢዛ ኪታንቻቲ ጾኔቲዳ፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢስታስ ሳሎን ዳናሶይ ቤቲቤና።
8 mas não prevaleceram; nem mais o seu lugar se achou nos céus.
9 ሄ ጊታ ዳዌዚ ዱጌ ዬጌቲዴስ፤ ኢዚካ ኩሜ ኣላሜዛ ባሌዛ ዳቡሎሳ ዎይኮ ጻላኤ ጌቴቲ ጼይጌቲዛ ቤኒ ዎዴ ሾሻዛ፤ ኢዚ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዴስ፤ ኢዛ ኪታንቻቲካ ኢዛራ ኢሲፌ ዬጌቲዳ።
9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, chamada o diabo e Satanás, que engana todo o mundo; ele foi precipitado na terra, e os seus anjos foram lançados com ele.
10 ሄሳፌ ጉዬ ኢሲ ጊታ ጊሪሲ ሳሎፔ ሂዝጊሺን ታ ሲያዲስ፤ «ሄኮ ኣሴ ኣሾይ፥ ዎልቃይኔ ካዎቴካ ኑ ጎዳስ ጊዲዴስ፤ ማታይካ ኪርስቶሳስ ጊዲዴስ። ኑ ኢሻታ ኑ ጎዳ ሲንን ጋላሲኔ ቃማ ሞቲዛ ኑ ኢሻታ ባልጋራይ ዱጌ ዬጌቲዴስ።
10 E ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora chegada está a salvação, e a força, e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque já o acusador de nossos irmãos é derribado, o qual diante do nosso Deus os acusava de dia e de noite.
11 ኢስቲ ዶርሳዛ ሱኒኔ ባ ዮቲዳ ማርካቴ ቃላን ኢዛ ጾኒዳ፤ ኢስቲ ባ ሼምፖስ ሚሼቶንታ ዲሼ ባና ሃይቆስ ኣ ኢሚዳ።
11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram a sua vida até à morte.
12 ሄሳ ጊሻስ ሳሎቲኔ ኢስታ ጊዶን ዲዛይቲ ኢንቴ ዉሪካ ኡፋዬቲቴ፤ ኢዛስ ጉ ዎዴይ ኣቲዳይሳ ኤሪዳ ጊሻስ ዳቡሎሲ ጊታ ሃንቆራ ዱጌ ኢንቴኮ ዎዳ ጊሻስ ቢታሲኔ ኣባስ ኣዬ ኣና! ኣዬ ኣና!»
12 Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam na terra e no mar! Porque o diabo desceu a vós e tem grande ira, sabendo que já tem pouco tempo.
13 ዳዌዚ ዱጌ ቢታ ቦላ ዬጌቲዳይሳ ቤኢዲ ኣቱማ ና ዬሊዳ ማጫሳዮ ጎዴሬዴስ።
13 E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
14 ማጫሳያካ ባስ ጊጌቲ ዲዛሶ ፒራዳ ዱጌ ባዞ ባና ማላ ኢዚስ ጊታ ጎሌ ቄፌ ሚሳቲዛ ናምኡ ቄፌቲ ኢሜቲዳ፤ ኢዛ ሄን ዳዌዛ ሲንፌ ሃካዳ ሄ ላይኔ ባጋ ጋካናስ ሎኦ ቦንቾን ናጌታዱስ።
14 E foram dadas à mulher duas asas de grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
15 ሄ ማጫሳዮ ዲኦይ ኤኪ ባና ማላ ሾሻዚ ሻፋ ሃ ኬና ሃ ባ ዶናፔ ጩቲዲ ኢዚፔ ጉዬ ባጋራ ጉሲዴስ።
15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.
16 ጊዶ ኣቲን ቢታያ ሄ ማጫሳዮ ማዳዱስ፤ ባ ዶና ዶያዳኔ ሄ ዳዌዚ ጩቲዲ ጉሲዳ ሃካ ጹንጻዱስ።
16 E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
17 ዳዌዚ ማጫሳይ ቦላ ሃንቄቲዲ ሃንኮ ኣቲዳ ኢዚ ዜሬታራ ኦሌታናስ ቢዴስ፤ ኢስቲካ ጾሳ ኣዛዞታ ናጊዛይታኔ ዬሱሳስ ኣማኔቲዲ ማርካቲዛይታ።
17 E o dragão irou-se contra a mulher e foi fazer guerra ao resto da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus Cristo.
18 ዳዌዚካ ኣባ ኣቻን ኣጬ ቦላ ኤቂዴስ።
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.